تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

横的 أمثلة على

"横的" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • اﻻلتزامات اﻷفقية بشأن وصول اﻷشخاص الطبيعيين إلى اﻷسواق
    对自然人的市场准入的横的承诺
  • ولذلك فإن الأوامر التي صدرت بحقه هي، على حد قوله، أوامر تعسفية.
    因此,他称对他下达的法令是专横的
  • وأضاف أنه لم تحدث مطلقا في ميانمار عمليات احتجاز أو اعتقالات تعسفية.
    在缅甸从来没有发出过专横的逮捕或拘留。
  • وهذا النوع من سوء المعاملة يمكن أن يرتكبه الأقارب أو مقدمو الرعاية أو البائعون المسيئون أوالمحتالون.
    实施虐待的有亲属、照顾者、蛮横的销售员或骗子。
  • وتعهدت بعض البلدان بالتزامات قطاعية والتزامات متصلة بأصناف محددة، إضافة إلى اﻻلتزامات اﻷفقية.
    一些国家除了横的承诺外,也作出部门的和特定类别的承诺。
  • ولا جدوى من أن تكون الدولة دستورية إذا كان مجتمعها استبدادياً.
    倘若一个辖下的社会是专横的,政府是否符合《宪法》并不重要。
  • كما أن فرض الﻻقانون بدﻻ من القانون قد عرض السﻻم في المجتمع الدولي بأسره للخطر.
    此等蛮横的、无法无天的行为亦危及整个国际社会的和平。
  • لننصرف عن توجيه الاتهامات وطغيان المصلحة الذاتية، ولنشرع في أداء المهمة.
    我们必须摆脱指责和专横的自私行为,我们还必须开始执行这项任务。
  • من شأن ذلك العودة إلى الرأسمالية بأكثر أشكالها همجية وتحت سيطرة حكومة أجنبية.
    资本主义将以最蛮横的形式卷土重来和置于一个外国政府的枷锁下。
  • ويجب ألا توجد في ذلك النظام، مراكز مستبدة للقوة واتخاذ القرارات، سواء كانت مركزا واحدا أو مراكز كثيرة.
    在这一体制中不应当有一个或多个专横的权力与决策中心。
  • وهو يشير أيضــا إلى ما فعلته النازية من طرد اليهود الألمان ومصادرة ممتلكاتهم تعسفا ومن منطلق تمييزي.
    他还提到了纳粹对德国犹太人专横的、带有歧视性的驱逐与剥夺。
  • والمنظمات غير الحكومية القليلة الباقية تناضل من أجل العمل بصورة قانونية في ظل اشتراطات تسجيل تعسفية.
    剩余为数不多的非政府组织在专横的登记要求下努力合法开展活动。
  • وهو يشير أيضا إلى عمليات الإعادة والمصادرة النازية التي تعرض لها اليهود الألمان، وقامت على أساس التعسف والتمييز.
    他还提到了纳粹对德国犹太人专横的、不分青红皂白的驱逐与剥夺。
  • وتكبدت التجارة الخارجية الكوبية خسائر كبيرة بسبب الأنظمة والتشريعات التعسفية التي ترتكز عليها تلك السياسة.
    为了执行封锁政策而实施的专横的法律规章使古巴的对外贸易遭受严重损失。
  • وإن عدم السماح لمقدم البلاغ، وهو صحفي يسعى لتغطية مداولات البرلمان، من استعمال مرافق البرلمان الصحفية دون بيان أسباب محددة، أمر تعسفي.
    撰文人是一名报道议会会议的记者,禁止他使用议会新闻设施是专横的
  • ويدين بلده سبيل العزلة الذي اختاره رئيسا تركمانستان وبيلاروس حين فرضا مبدأ تمجيد الشخص بالاضطهاد والتسلط.
    代表团谴责土库曼斯坦总统和白俄罗斯总统选择孤立之路,强搞压制和专横的个人崇拜。
  • )د( إلحاق تدمير واسع النطاق بالممتلكات واﻻستيﻻء عليها دون أن تكون هناك ضرورة عسكرية تبرر ذلك وبالمخالفة للقانون وبطريقة عابثة؛
    (d) 无军事上之必要,而以非法和蛮横的方式,对财产进行大规模的破坏与侵占;
  • وشُدد على ضرورة ألا يتصرف مجلس الأمن بمعايير مزدوجة أو بانتقائية أو بأساليب تعسفية.
    他们表示,安全理事会在行动上不应采用双重标准,不应偏袒任何一方,也不应采取专横的方式。
  • وتضاف الآن إلى هذه التدابير التعسفية الغرامة المالية المفروضة على المصرف الفرنسي Paribas BNP، بحيث يرتفع ذلك المبلغ ليصل إلى أكثر من 11 بليون دولار.
    这些专横的处罚,加上对法国巴黎银行的罚款,共计超过110亿美元。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3