تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

橱窗 أمثلة على

"橱窗" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وما زال برنامج التشييد هذا متواصلا ويمكن أن يكون نموذجا للشراء المستدام.
    建筑工程仍在进行之中,它可以成为可持续采购的一个橱窗
  • ويجري أيضا توفير المعلومات للمسافرين في المطارات المختلفة من خلال لوحات العرض والكتيبات.
    此外,通过在各机场安置陈列橱窗和发放小册子向旅行者提供信息。
  • وتحظر المادة 11 من هذا الأمر توظيف الفتيات اللاتي تقل أعمارهن عن 16 سنة للعمل أمام الواجهات الخارجية للدكاكين والمحلات؛
    第11条禁止雇用16岁以下女童在商场和店铺外橱窗工作;
  • ويعتبر هذا الموقع أيضاً نافذة على المؤسسات النسائية الصغيرة تدعم الترويج التجاري لمنتجاتها في أنحاء البلد.
    此外还有一个微型企业橱窗,以支持这些企业的产品在全国范围内能够商业化。
  • وللسبب نفسه، فإن مجرد عرض السلع في واجهات المحال التجارية وعلى رفوف الخدمة الذاتية يعتبر دعوات إلى تقديم العروض.
    同样,如果只是在商店橱窗中和自选货架上陈列货物,一般也视为要约邀请。
  • وللسبب نفسه يعتبر عادة مجرد عرض السلع في واجهات المحال التجارية و على رفوف الخدمة الذاتية دعوة إلى تقديم عروض.
    同样,如果只是在商店橱窗中和自选货架上陈列货物,一般也视为要约邀请。
  • فالمنظمة الدولية يتم تقييمها سواء إيجابا أو سلبا على ضوء قرارات مجلس الأمن، الذي أضحى يمثل جلَّ أنشطة الأمم المتحدة.
    人们根据他们对这一橱窗即安理会的决议的态度,对联合国作出肯定或否定的判断。
  • وهذا القسم من أكثر مواقع الدخول على الشبكة هو وموقعا النشرة اليومية الحائطية " للإعلانات " ونافذة المؤسسات الصغيرة.
    与日报墙(新闻消息)和微型企业橱窗这些链接相比,该版块是这个门户网站中访问次数最高的之一。
  • وما برح هذا المشروع يشكل واجهة عرض لتشجيع بناء شبكات لتوليد الطاقة الكهربائية المتجددة وتوزيعها على نطاق صغير في النظم الإيكولوجية الشديدة التأثر.
    该项目一直是一个陈列橱窗,用以在至关重要的生态系统中促进小规模可再生能源发电和分配体系。
  • إن مجلس الأمن، بسبب دوره المتعاظم في السنوات الأخيرة، أصبح يمثل واجهة الأمم المتحدة والمرآة التي تعكس صورتها في العالم.
    因为近年来安理会的作用不断提高,安理会在某种意义上已成为展示联合国的橱窗,一个对世界开放的窗口。
  • ومضى يقول إن على الأمانة العامة أن تواصل خطتها لتشجيع الشركات الابتكارية على استخدام مبنى المقر واجهة لعرض منتجاتها لإدارة المباني على نحو يتسم بتحقيق كفاءة الطاقة ومراعاة البيئة.
    秘书处应该执行其计划,鼓励创新企业利用总部建筑物作为展示高能效和环境友好型建筑管理产品的橱窗
  • وضع واجهة تجارية تحت تصرف النساء المعنيات لعرض منتجات الحرف اليدوية. وقد استفادت من هذه الواجهة نساء مدينة الزويرات المختصات في صناعة الخرز والنساء التابعات لإدارة صناعة الزرابي؛
    使相关女性使用经营手工艺品的销售橱窗。 祖埃拉特女性(珍珠)手工匠和挂毯办事处的女性就可以享用这些橱窗;
  • وضع واجهة تجارية تحت تصرف النساء المعنيات لعرض منتجات الحرف اليدوية. وقد استفادت من هذه الواجهة نساء مدينة الزويرات المختصات في صناعة الخرز والنساء التابعات لإدارة صناعة الزرابي؛
    使相关女性使用经营手工艺品的销售橱窗。 祖埃拉特女性(珍珠)手工匠和挂毯办事处的女性就可以享用这些橱窗
  • وهناك ظاهرة جديدة بكليتها هي خروج " واجهات العرض " إلى الوجود، حيث يتفرج المارّة على نساء شبه عاريات يُعْرَضن على الزبائن المحتملين كما تُعرض السلع.
    一个全新的现象是出现了 " 橱窗 " ,那里展示近乎裸体的妇女并作为商品向潜在客户提供。
  • ويقترح هذا التقرير أيضاً تحليلاً للميزانيات، الذي يمثل أداة لا غنى عنها من أجل إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بل واستعراضاً مهماً لخيارات الدولة وأولوياتها في مجال السياسات.
    报告还建议进行预算分析,这是实现经济、社会和文化权利所不可或缺的工具,也是展示各国政策选择和优先事项的重要橱窗
  • وعلاوة على ذلك، يذكر مقدم الشكوى أنه لم يشر في طلبه إلى الحكومة أن الحرس دفعه في واجهة محل، ولكن ذلك لا يعني أن أقواله تتعارض مع الأقوال التي سبق لـه الإدلاء بها.
    此外,申诉人称,他并没在向政府提出的申诉中阐明卫兵将他推入商店橱窗,但这并不意味着,这与他先前的陈述相矛盾。
  • وتضمَّن هذا الدليل العديد من المؤشرات التفصيلية الدالة على عمليات غسل الأموال والمتعلقة بعدد من التعاملات المصرفية مثل معاملات الشباك، الحسابات المصرفية، الأنشطة الائتمانية، الحوالات المالية، عملاء البنوك، موظفي البنوك.
    该指南载列了许多详细的指标,针对洗钱行动并涉及各种银行交易,例如橱窗交易、银行账户、信贷交易、金钱转移、银行客户和银行雇员。
  • وعليه، فإن صناعة الصلب الأرجنتينية، التي تعد نموذجاً يحتذى في إعادة التشكيل الهيكلي، قد خفضت التعريفات من طرف واحد إلى ما ضمن نطاق يتراوح بين صفر في المائة و " مجرد " 24 في المائة.
    因此作为结构改革橱窗的阿根廷钢铁工业单方面地将关税削减到0%至 " 仅仅 " 24%的范围内。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2