تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

欧安组织部长理事会 أمثلة على

"欧安组织部长理事会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وقد أيد المجلس الوزاري للمنظمة هذين القرارين في عام 2004.
    2004年欧安组织部长理事会对这两项决定表示赞成。
  • وقد أُخذت نتائج العديد من هذه الأحداث في الحسبان ووفرت الأساس لإعداد قرارات المجلس الوزاري لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    许多这类活动的成果还成为欧安组织部长理事会拟定决定时的考虑因素和依据。
  • وقد طلبنا من الأمانة العامة أن تعمم على الجمعية البيان الوزاري والقرارات والبيانات الأخرى التي أقرها المجلس الوزاري لمنظمة الأمن والتعاون في بوخارست.
    我们请秘书处向大会分发《部长宣言》以及欧安组织部长理事会在布加勒斯特做出的其他决定和商定的声明。
  • وفي عام 2003، اتفق المجلس الوزاري لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا على استراتيجية للمنظمة للتصدي للتهديدات التي يتعرض لها الأمن والاستقرار في القرن الحادي والعشرين.
    2003年,欧安组织部长理事会商定将拟定一项关于欧安组织消除对二十一世纪安全与稳定构成威胁的战略。
  • ويشكل هذا الالتزام صميم مشروع الميثاق الذي وضعته منظمة الأمن والتعاون في أوروبا لمكافحة الإرهاب ومنعه، ومن المقرر أن يعتمده المجلس الوزاري القادم للمنظمة في بورتو.
    这项承诺是将在波尔图举行的欧安组织部长理事会上通过的《欧安组织预防和打击恐怖主义宪章》草案的核心。
  • وكان ممثلا الأمين العام في الاجتماعات السنوية للمجلس الوزاري لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا التي شارك أمينها العام في اجتماعات مجلس الأمن المكرسة للتعاون مع المنظمات الإقليمية.
    秘书长曾派代表参加欧安组织部长理事会年会,欧安组织秘书长也参加安全理事会专门讨论同区域组织间的合作问题的会议。
  • كاراباخ التابعة لأذربيجان وكذلك في سائر مناطق جنوب القوقاز.
    两国总统还重申了三位联合主席调解工作的重要意义,并注意到去年在欧安组织部长理事会会议期间,联合主席代表与亚美尼亚外长和阿塞拜疆外长在马德里的会议。
  • ' 2` رصد امتثال أذربيجان وأرمينيا لقرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومقررات مجلس وزراء منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن هذا النزاع وأن تبلغ الجمعية بنتائج هذا الرصد؛
    二. 监测亚美尼亚和阿塞拜疆履行关于该冲突的联合国安全理事会决议和欧安组织部长理事会决定的情况,并向议会汇报监测的结果;
  • نحن، أعضاء المجلس الوزاري لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، إذ نشير إلى الالتزامات التي قطعتها المنظمة بشأن عدم الانتشار، نؤكد أن انتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها يشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين.
    我们作为欧安组织部长理事会成员忆及欧安组织对防扩散的承诺,强调核武器、生化武器及其运载工具的扩散对国际和平与安全构成威胁。
  • وتتولى بلادي حاليا رئاسة منتدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا من أجل التعاون الأمني. وهي تشارك بنشاط في إعداد الوثائق للاجتماع القادم للمجلس الوزاري للمنظمة، مثل ميثاق المنظمة بشأن منع الإرهاب وقمعه.
    目前我国正担任欧安组织安全合作论坛主席,并一直为即将举行的欧安组织部长理事会会议编写文件,例如《关于预防和制止恐怖主义的欧安组织宪章》。
  • وتمشياً مع البيان الوزاري الذي اعتمده مجلس المنظمة في مدريد في عام 2007، تواصل المنظمة دعم الاستراتيجية والعمل بشكل وثيق مع منظومة الأمم المتحدة، وكذلك مع منظمات دولية وإقليمية أخرى لضمان تنفيذه.
    根据2007年在马德里通过的欧安组织部长理事会声明,欧安组织继续支持反恐战略,并与联合国系统及其他国际和区域组织密切合作,确保予以执行。
  • ولأجل التصدي لذلك، قام المجلس الوزاري التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بدعوة الدول الأعضاء إلى إيلاء اهتمام خاص إلى الاتجار غير المشروع في الأسلحة التقليدية والأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وانتشارها غير الخاضع للرقابة، وإمكانية حصول المجرمين والمنظمات الإرهابية على هذه الأسلحة.
    针对这一情况,欧安组织部长理事会呼吁欧安组织各国特别注意常规武器、小武器和轻武器的非法贩运和无节制扩散问题,以及这些武器落入犯罪分子和恐怖组织之手的可能性。
  • ففي عام 2007، أقر المجلس الوزاري للمنظمة المنعقد في مدريد عددا من الالتزامات الجديدة في مجال مكافحة الإرهاب، بما في ذلك الموافقة على بيان وزاري يتعلق بدعم استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب، فضلا عن اتخاذ قرارين أحدهما بشأن الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجال مكافحة الإرهاب والثاني بشأن حماية الهياكل الأساسية الحيوية للطاقة من الهجمات الإرهابية.
    2007年,欧安组织部长理事会通过了一些新的反恐承诺,包括批准支持联合国全球反恐战略的部长声明,并通过分别关于公私合作打击恐怖主义和防止重要能源基础设施遭受恐怖袭击的两项决定。