تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

欧洲区域发展基金 أمثلة على

"欧洲区域发展基金" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 99- ويُعتبر تعزيز الانتقال من الخدمات المؤسسية إلى الخدمات المجتمعية إحدى الأولويات الاستثمارية للصندوق الأوروبي للتنمية الإقليمية (ERDF)().
    促进从机构向社区服务转型,是欧洲区域发展基金(欧发基金)的一个投资优先项。
  • 2013 فإن الاعتماد المزمع رصده لهذا الغرض من أجل تطوير الخدمات الاجتماعية يبلغ نحو 152 مليون ليتا.
    欧洲区域发展基金计划在2007-2013年间为发展社会服务拨款约1.52亿立特。
  • وبالنسبة إلى الفترة 2004-2006، تم اعتماد مبلغ 53.7 مليون ليتا من صندوق التنمية الإقليمي الأوروبي لصالح مشاريع الخدمات الاجتماعية.
    2004-2006年间,欧洲区域发展基金拨款5 370万立特,用于支持社会服务项目。
  • ومن ناحية أخرى، يدعم الصندوق الأوروبي للتنمية الإقليمية (FEDER) أعمال تنظيم في مناطق الاتحاد المسماة بالمناطق المحرومة والموجودة بمعظمها في بلدان مجموعة المرفق الرابع.
    此外,欧洲区域发展基金支持在欧洲联盟所谓的不利地区的建设行动,这些地区大部分位于附件四的那一组国家中。
  • وباعتماد صغير من الصندوق اﻷوروبي للتنمية اﻻقليمية سيطور برنامج " NOW " الهياكل اﻷساسية لدعم توفير خدمات رعاية الطفل وتنمية الشركات التجارية لصالح المرأة .
    利用欧洲区域发展基金提供的少量拨款,为妇女创造新机会方案将为支持提供儿童保育服务和妇女的企业发展发展基础设施。
  • أما المشروع البحثي في بحر البلطيق، المعنون " الذخائر الكيميائية، البحث والتقييم " (CHEMSEA) فقد تم تمويله جزئياً من الصندوق الأوروبي للتنمية الإقليمية().
    欧洲区域发展基金为题为 " 化学弹药、研究与评估 " 的波罗的海研究项目提供了部分资助。
  • دعم الاتحاد الأوروبي السياسات الوطنية من خلال تسليط الضوء على الممارسات الجيدة وتوفير الدعم المالي للصناديق، بما في ذلك الصندوق الاجتماعي الأوروبي، والصندوق الأوروبي للتنمية الإقليمية والصندوق الأوروبي لإدماج مواطني البلدان الأجنبية.
    欧洲联盟支持国家政策,具体方法是强调良好做法并为欧洲社会基金、欧洲区域发展基金和欧洲第三国国民融入基金等基金提供财政支助。
  • وبلغت مساهمات الصندوق الأوروبي للتنمية الإقليمية 85 في المائة من مجموع النفقات العامة، أما معدل التمويل المشترك من الموارد العامة الوطنية (موارد ميزانية الدولة بمفردها)، فيما يتعلق بالتمويل المقدم من الصندوق، فبلغ 15 في المائة.
    来自欧洲区域发展基金的捐款占公共支出总额的85%,相对于欧洲区域发展基金提供的资金,来自国家公共资源(只有国家预算资源)的配套供资率为15%。
  • وبلغت مساهمات الصندوق الأوروبي للتنمية الإقليمية 85 في المائة من مجموع النفقات العامة، أما معدل التمويل المشترك من الموارد العامة الوطنية (موارد ميزانية الدولة بمفردها)، فيما يتعلق بالتمويل المقدم من الصندوق، فبلغ 15 في المائة.
    来自欧洲区域发展基金的捐款占公共支出总额的85%,相对于欧洲区域发展基金提供的资金,来自国家公共资源(只有国家预算资源)的配套供资率为15%。
  • وفي مشاريع النشاط 3-1(ج)، ستدفع نسبة 20 في المائة من فرادى المشاريع من موارد المستفيدين الخاصة، بينما تدفع نسبة 85 في المائة من الأموال المتبقية من الصندوق الأوروبي للتنمية الإقليمية، وستدفع نسبة 15 في المائة من ميزانية الحكومة.
    在活动3.1c的项目中,个别项目中有20%符合条件的支出由受益人的私人资源支付,而其余资金的85%来自欧洲区域发展基金,15%来自国家预算。
  • وقد انضم معهد المرأة كعضو دائم وكامل في لجان متابعة البرامج التنفيذية لصناديق الهياكل الأساسية (الصندوق الأوروبي للتنمية الإقليمية FEDER والصندوق الأوروبي للتوجيه والضمان الزراعي FEOGA والصندوق الاجتماعي الأوروبي FSE و IFOP.
    妇女委员会还是结构基金行动方案后续行动委员会(欧洲区域发展基金(FEDER)、欧洲农业指导和保障基金(FEOGA)、欧洲社会基金(FSE)和渔业发展促进协会(IFOP))的全权常任代表。
  • بيد أن تقرير اليونان يذكر أن التمويل اللازم للإجراءات المنصوص عليها في برنامج العمل الوطني سيوفر من ميزانية الدولة وأنه سيُطلب أيضاً إلى الاتحاد الأوروبي توفير بعض التمويل، ولا سيما في إطار الصندوق الأوروبي للتنمية الإقليمية، والصندوق الأوروبي للتوجيه والضمان الزراعي، أو أيضاً تقديم مساهمات خاصة.
    但是,希腊的报告指出,为在国家行动方案下采取行动所需的资金来自国家预算,但其中一些将向欧洲联盟,特别是在农业指导和保障基金及欧洲区域发展基金框架内提出要求,或来自特别捐款。
  • ولتحقيق هذا الهدف سوف يقدَّم دعم من جانب صندوق الترابط التابع للاتحاد الأوروبي والصندوق الأوروبي للتنمية الإقليمية إلى الدول الأعضاء من أجل تنفيذ تدابير لتدريب الموارد البشرية، ومواءمة الهيكل الأساسي، ووضع خطط لتمويل المساعدين الشخصيين، وتشجيع توفير ظروف عمل جيدة للوظائف المهنية، وتقديم دعم منتظم لأسر الأشخاص ذوي الإعاقة.
    为此,欧洲联盟团结基金和欧洲区域发展基金将支持成员国采取措施培训人力资源,改善基础设施,制定个人助手资助方案,促进为专业职业提供良好的工作条件,以及向残疾人家庭提供系统支助。