تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

欧洲委员会秘书长 أمثلة على

"欧洲委员会秘书长" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ولهذا، عين الأمين العام لمجلس أوروبا مؤخرا ممثلا خاصا في تبليسي.
    这就是什么欧洲委员会秘书长最近任命了驻第比利斯的特别代表。
  • وقام الأمين العام لمجلس أوروبا بإلقاء خطاب في مؤتمر القمة العالمي الذي نظمته الأمم المتحدة في عام 2005.
    欧洲委员会秘书长在联合国2005年世界首脑会议上发言。
  • ويلح الأمين العام لمجلس أوروبا على موافاته بالمعلومات بصورة منتظمة بشـأن التقدم المحرز في تنفيذ خريطة الطريق.
    欧洲委员会秘书长坚持要求每月定期报告执行路线图的进展情况。
  • ١٩٨٠ خبير لﻷمين العـام لمجلـس أوروبـا بشـأن مــدى خضوع الحقـوق اﻻجتماعية واﻻقتصادية للنظر في المحاكم.
    1980 欧洲委员会秘书长关于挪威法院受理社会和经济权利问题的专家。
  • ولذلك، فهي تتفق كل الاتفاق مع الأمين العام لمجلس أوروبا في قوله بضرورة حظر الممارسات التي من هذا القبيل.
    因此她完全支持欧洲委员会秘书长的观点,即此类做法应予禁止。
  • أود أيضا أن أرحب بأمين عام مجلس أوروبا، السيد شويمر، وبوفد الجمعية البرلمانية للمجلس.
    此外,请允许我欢迎欧洲委员会秘书长施文墨先生以及欧洲委员会议会代表团。
  • ويتعين عليها أن تخطر الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام لمجلس أوروبا عن تاريخ رفع حالة الطوارئ.
    当解除国家紧急状态时,也必须通知联合国秘书长和欧洲委员会秘书长
  • وتيسر الاجتماعات الرفيعة المستوى هذه للأمين العام لمجلس أوروبا إطلاع المشاركين الآخرين على خبرة المنظمة.
    这些高级别会议使欧洲委员会秘书长得以与其他与会者交流该组织的专门知识。
  • وهي منظمة حكومية دولية تتألف من 46 دولة عضوا.
    我以欧洲委员会秘书长身份在大会发言,欧洲理事会是一个由46个成员国组成的政府间组织。
  • كما أبرز الأمين العام للمجلس الأوروبي أهمية الحوار المشترك بين الحضارات والديانات المتعددة في الكفاح الطويل الأمد ضد الإرهاب().
    欧洲委员会秘书长也强调指出长期反恐斗争中多文化和宗教间对话的重要性。
  • ويسعدني بصفة خاصة أن أتكلم هنا في حضور الأمين العام لمجلس أوروبا وأعضاء البرلمان المشاركين في أعمال الأمم المتحدة ومجلس أوروبا.
    我特别高兴在欧洲委员会秘书长及参加联合国和欧洲委员会工作的议员们面前发言。
  • وفضلا عن ذلك، للأفراد المالطيين الحق في تقديم التماس إلى الأمين العام لمجلس أوروبا في حالة نفاد طرق الإصلاح المحلية.
    另外,在用尽地方补救措施的情况下,马耳他人有权以个人身份向欧洲委员会秘书长请愿。
  • ويجوز تجديده لفترات متتالية مدتها خمس سنوات، وذلك بتوجيه إعلان قبل انصرام كل فترة إلى الأمين العام لمجلس أوروبا.
    可在每项保留期限届满前向欧洲委员会秘书长提出声明,将保留连续延长,每次延长期间五年。
  • وبصفتي أمينا عاما لمجلس أوروبا، لا أستطيع التكلم إلاّ باسم 46 دولة عضوا، لكنها تمثل معظم أوروبا تقريبا.
    而我作为欧洲委员会秘书长,只能代表46个会员国发言,但这些国家确实代表了几乎整个欧洲。
  • " لكل دولة متعاقدة أبدت تحفظا ... أن تسحبه كليا أو جزئيا بتوجيه إشعار بذلك إلى الأمين العام للمجلس الأوروبي.
    " 任何缔约国如曾.提出保留,均可向欧洲委员会秘书长发出通知,完全或部分撤回保留。
  • تطلب إلى الأمين العام مواصلة استكشاف إمكانيات زيادة تعزيز التعاون، وتبادل المعلومات، والتنسيق بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا، مع الأمين العام للمجلس؛
    请秘书长继续同欧洲委员会秘书长探讨进一步加强联合国同委员会之间合作、信息交流和协调的可能方式;
  • " لكل دولة متعاقدة صاغت تحفظاً (...) أن تسحبه كلياً أو جزئياً بتوجيه إشعار بذلك إلى الأمين العام لمجلس أوروبا.
    " 任何缔约国如曾.提出保留,均可向欧洲委员会秘书长发出通知,完全或部分撤回保留。
  • " يجوز لكل دولة تبدي تحفظا بمقتضى الفقرة 1 أن تسحبه كلا أو بعضا بتوجيه إشعار إلى الأمين العام لمجلس أوروبا.
    " 根据第1款提出保留的所有缔约国可向欧洲委员会秘书长提出通知全部或局部撤回保留。
  • يجوز لأي دولة متعاقدة صاغت تحفظاً بموجب الفقرة 1 أن تسحبه كلياً أو جزئياً بتوجيه إشعار إلى الأمين العام لمجلس أوروبا.
    " 根据第1款提出保留的所有缔约国可向欧洲委员会秘书长提出通知全部或部分撤回保留。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3