تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

欧洲政府 أمثلة على

"欧洲政府" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • و رغم هذا لازالت حكومات الولايات المتحدة الأمريكية و (أوروبا)
    然而,美国以及欧洲政府
  • هل تعرف كم يدفعون؟
    你知道他们欧洲政府机构
  • وتتخذ العديد من الحكومات الأوروبية خطوات لترحيل الأطفال الذين ليسوا في حاجة إلى الحماية الدولية.
    许多欧洲政府已经采取步骤驱逐并不需要国际保护的儿童。
  • ليس فقط لحكوماتها بل أيضا لأصحاب المصلحة والجمهور ككل.
    这将是欧洲社会的首要挑战,不仅就欧洲政府而言,对所有利益有关者和一般大众而言也是如此。
  • شارك وقدم ورقة بحث في المؤتمر الحكومي الدولي الأوروبي المعني بنظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    2000年:出席罗马关于《国际刑事法院罗马规约》的欧洲政府间会议并提交论文。
  • ويُعتقد أن بعض الحكومات الأوروبية تدعم هذه التوجهات بإيلاء عناية مفرطة للشواغل الوطنية في المدى القصير.
    可以看到,某些欧洲政府由于过度关注于短期国家利益而对这些做法采取了支持态度。
  • شارك وقدم ورقة بحث في المؤتمر الحكومي الدولي الأوروبي المعني بنظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، روما.
    2000年 参加在罗马举行的《国际刑事法院罗马规约》欧洲政府间会议并提交论文。
  • وفي مؤتمر قمة الاتحاد الأوروبي الذي عُقد قبل أقل من أسبوعين، وافق رؤساء الحكومات الأوروبية على هدف جديد وطموح للاتحاد الأوروبي لتقديم المساعدة الإنمائية.
    欧洲政府首脑在不到两星期前的欧盟首脑会议上,就一个有关发展援助的新的、大胆的欧盟目标达成了协议。
  • وتدعم التحالف مؤسسات خاصة وأفراد في الولايات المتحدة وأوروبا، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وعدد من الحكومات الأوروبية.
    国际妇女卫生联合会得到位于美国和欧洲的一些私人基金会和个人、联合国人口基金(人口基金)以及多个欧洲政府的支持。
  • وهو يتمنى أن يكون في مبادرة النرويج تلك حافز لحكومات أخرى، ولا سيما الأوروبية منها، على تنفيذ برنامج عمل ديربان والاشتراك النشط في عملية مراجعته.
    他希望挪威这项主动行动能鼓励其他政府,特别是欧洲政府落实《德班行动纲领》并积极参与它的审查过程。
  • وبالمثل فقد أشار استقصاء تمثيلي شمل المؤسسات الحكومية الأوروبية إلى أن متوسط العمر في الحكومات الوطنية أصغر منه في منظومة الأمم المتحدة بما يقارب أربع سنوات().
    同样,一项涵盖欧洲政府机构的有代表性普查显示,各国政府中工作人员的平均年龄比联合国系统年轻4岁。
  • وتوصي اللجنة الحكومة، وهي تشرع في عملية إنشاء جهاز وطني مناسب لتعزيز حقوق المرأة، أن تستفيد من خبرة الحكومات اﻷوروبية اﻷخرى التي خاضت نفس العملية من قبل.
    委员会建议,当政府着手建立适当的促进妇女权利的国家机制时,应借鉴其他欧洲政府的经验,它们过去已走过同一过程。
  • وأسهمت مختلف المشاريع، الممولة بواسطة صندوق المشاريع السريعة الأثر التابع لبعثة الأمم المتحدة، أو بواسطة منح من الحكومات الأوروبية، في تحسين خدمات المياه وتصريف المياه المنزلية، وإعادة بناء الطرق أو ترميم المكاتب والمدارس.
    由特派团速效基金或欧洲政府赠款提供经费的各种项目有助于改进供水和排污服务、建造公路或修复办公室和学校。
  • لذلك، فمن حسن الطالع أن عددا من الحكومات الأوروبية قد قرر بالفعل منذ وقت مضى التحول إلى سياسات مالية أكثر نزوعا إلى التوسع، ولا سيما بخفض الضرائب على الدخل في عام 2001.
    因此幸运的是,一些欧洲政府在一段时间以前就已决定转而采取比较扩张性的财政政策,主要是在2001年削减了收入税。
  • وأصدر المتظاهرون بيانا " يحث الحكومات الأوروبية على ألا تتخذ من الأزمة المالية الآسيوية ذريعة لعدم اتخاذ موقف بشأن تيمور الشرقية أو الضغط على إندونيسيا بشأن المسألة " .
    示威者发表了一份声明, " 敦促欧洲政府不要以亚洲的金融危机作为不对东帝汶问题表明立场或不对印度尼西亚施加压力的借口。
  • النهج الذي تتبعه مالطة " ، المؤتمر الحكومي الدولي الأوروبي المعني بنظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، روما - تعمل على نشرها حاليا منظمة " لا سلام دون عدالة " .
    付印 " 罗马规约的批准与执行-马耳他的做法 " ,罗马,关于国际形势法院罗马规约的欧洲政府间会议,由没有正义就没有和平组织出版。
  • وعلى وجه العموم، كانت الدخول السوقية (قبل الضرائب والتحويلات) موزعة بتعادل أكبر في أوروبا أكثر منها في أمريكا الشمالية، كما أن إعادة توزيع الحكومة للدخول (عن طريق الضرائب والتحويلات) كانت أكبر في أوروبا منها في أمريكا الشمالية؛ وبسبب هذين العاملين كان توزيع الاستهلاك أكثر تساوياً في أوروبا منه في أمريكا الشمالية.
    一般说来,欧洲的市场收入分配(税收和转移支付前)比北美的更平等,欧洲政府对收入再分配(通过税收和转移支付)的程度比北美的更高;由于这两个因素,欧洲的消费分配比北美的更为平等。