تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

欧洲法律合作委员会 أمثلة على

"欧洲法律合作委员会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ممثل الاتحاد الروسي في اللجنة الأوروبية للتعاون القانوني التابعة لمجلس أوروبا
    欧洲委员会欧洲法律合作委员会俄罗斯联邦代表
  • ممثل الاتحاد الروسي في اللجنة الأوروبية للتعاون القانوني التابعة لمجلس أوروبا
    俄罗斯联邦在欧洲委员会的欧洲法律合作委员会(欧洲法律合作会)的代表
  • وسيُنظر في هذه الأولويات(12) وتنفذ تدريجيا، لا سيما في إطار اللجنة الأوروبية لمشاكل الإجرام واللجنة الأوروبية للتعاون القانوني.
    这些优先事项12 经过审查,将主要由欧洲犯罪问题委员会和欧洲法律合作委员会逐步实施。
  • 1996 ممثل الاتحاد الروسي في اللجنة الأوروبية للتعاون القانوني (مجلس أوروبا)، حيث شارك في إعداد مشروع الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بالجنسية
    1996年 俄罗斯联邦代表,参加欧洲法律合作委员会(欧洲理事会),参加起草《欧洲国籍公约》
  • 739- ومثّل اللجنة الأوروبية للتعاون القانوني ولجنة المستشارين القانونيين المعنيين بالقانون الدولي العام في الدورة الحالية للجنة القانون الدولي السيد رافائيل بينيتيز.
    欧洲法律合作委员会和国际公法法律顾问委员会的代表拉斐尔·贝尼特斯先生出席了委员会本届会议。
  • وقام السيد رافائيل بينتيز بتمثيل اللجنة الأوروبية للتعاون القانوني ولجنة المستشارين القانونيين المعنيين بالقانون الدولي العام في الدورة الحالية للجنة القانون الدولي.
    欧洲法律合作委员会和国际公法法律顾问委员会派了拉斐尔·贝尼特斯先生为代表出席了委员会本届会议。
  • الأفريقية، واللجنة الأوروبية للتعاون القانوني، ولجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا.
    委员会继续照例同国际法院、美洲司法委员会、亚非法律协商组织、欧洲法律合作委员会和欧洲理事会国际公法法律顾问委员会进行了意见交流。
  • وواصلت اللجنة تبادل المعلومات التقليدي مع محكمة العدل الدولية، والمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية، واللجنة الأوروبية للتعاون القانوني ولجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا، واللجنة القانونية للبلدان الأمريكية.
    继续与国际法院、亚非法律协商组织、欧洲法律合作委员会国际公法法律顾问委员会以及美洲法律委员会开展传统的信息交流。
  • 22- وواصلت اللجنة تبادلها التقليدي للمعلومات مع محكمة العدل الدولية واللجنة القانونية للبلدان الأمريكية والمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية واللجنة الأوروبية للتعاون القانوني ولجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام.
    委员会继续与国际法院、美洲司法委员会、亚非法律协商组织、欧洲法律合作委员会和国际公法法律顾问委员会进行传统的信息交流。
  • 20- وواصلت اللجنة تبادلها التقليدي للمعلومات مع محكمة العدل الدولية، واللجنة القانونية للبلدان الأمريكية، والمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية، واللجنة الأوروبية للتعاون القانوني ولجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام.
    委员会继续与国际法院、美洲司法委员会、亚非法律协商组织、欧洲法律合作委员会和国际公法法律顾问委员会进行传统的信息交流。
  • الأفريقية، واللجنة الأوروبية للتعاون القانوني، ولجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس أوربا، واللجنة القانونية للبلدان الأمريكية.
    委员会继续与以下组织进行传统的信息交流:国际法院、亚非法律协商组织、欧洲委员会、欧洲法律合作委员会和国际公法法律顾问委员会以及美洲法律委员会。
  • الأفريقية، ومحكمة العدل الدولية، واللجنة الأوروبية للتعاون القانوني، ولجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام (الفصل العاشر، الفرع جيم).
    委员会继续与泛美司法委员会、亚非法律协商组织、国际法院、欧洲法律合作委员会和欧洲理事会国际公法法律顾问委员会进行传统的资料交流(第十章,C节)。
  • الأفريقية، واللجنة الأوروبية للتعاون القانوني، ولجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا، واللجنة القانونية للبلدان الأمريكية.
    委员会与下列组织继续进行了传统的信息交流:国际法院、亚非法律协商组织、欧洲委员会所属的欧洲法律合作委员会和国际公法法律顾问委员会、美洲法律委员会。
  • وقال إن اللجنة تعاونت، كما فعلت في الماضي، مع الهيئات الأخرى، بما فيها اللجنة القانونية للبلدان الأمريكية، واللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية، واللجنة الأوروبية للتعاون القانوني، ولجنة المستشارين القانونيين المعنيين بالقانون الدولي العام.
    与过去一样,委员会与其他机构进行了合作,包括美洲法律委员会、亚非法律协商委员会、欧洲法律合作委员会以及国际公法法律顾问委员会。
  • الأفريقية، واللجنة الأوروبية للتعاون القانوني، ولجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا (الفصل العاشر، الفرع جيم).
    委员会与下列组织继续进行了传统的信息交流活动:国际法院、美洲法律委员会、亚非法律协商组织、欧洲委员会所属的欧洲法律合作委员会和国际公法法律顾问委员会(第十章C节)。
  • كما ينوه وفده مع التقدير باستمرار تعاون اللجنة مع الهيئات الأخرى بما في ذلك اللجنة القضائية للبلدان الأمريكية، والمنظمة القانونية الاستشارية لآسيا وأفريقيا واللجنة الأوروبية المعنية بالتعاون القانوني فمثل هذه الجهود التعاونية تثري ولا شك مداولات اللجنة.
    尼日利亚代表团还赞赏地注意到委员会与其他机构间的持续合作,其中包括美洲法律委员会、亚非法律协商组织和欧洲法律合作委员会。 这类协作努力无疑将丰富委员会的审议工作。
  • فهذه اﻻجتماعات غير الرسمية، التي تتيح للمشاركين فرصة تبادل اﻵراء والممارسات، تسهم بﻻ ريب في تحقيق أهداف العقد، وكذلك الشأن بالنسبة ﻷعمال اللجنة اﻻستشارية القانونية اﻷفريقية اﻵسيوية، ولجنة المستشارين القانونيين المعينين بالقانون الدولي العام التابعة للمجلس اﻷوروبي، واللجنة اﻷوروبية للتعاون القانوني، واللجنة القانونية للدول اﻷمريكية.
    这种非正式会议允许与会者交换意见和比较做法,无疑推进了国际法十年的目标,就如亚非法律协商委员会、欧洲国际公法法律顾问委员会理事会、欧洲法律合作委员会和美洲法律委员会的工作一样。
  • ومنذ صدور التقرير الأخير للجنة القانون الدولي، يلاحظ أنها قد تلقّت زيارة من سيادة القاضي روسالين هيغينز، رئيس محكمة العدل الدولية، كما أنها ما فتئت تتعاون مع سائر الهيئات، بما في ذلك اللجنة القضائية للبلدان الأمريكية، والمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية، واللجنة الأوروبية للتعاون القانوني، ولجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام.
    自从上份报告以来,国际法委员会接待了国际法院院长罗莎琳·希金斯法官的来访,并同其他机构进行了合作,其中包括美洲法律委员会、亚非法律协商组织、欧洲法律合作委员会和国际公法法律顾问委员会。
  • واستمر قائلا إنه من دواعي الارتياح أن يلاحظ أن لجنة القانون الدولي واصلت تبادلها التقليدي للآراء مع محكمة العدل الدولية، فضلا عن تعاونها مع المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية، واللجنة الأوروبية المعنية بالتعاون القانوني ولجنة المستشارين القانونيين بشأن القانون الدولي العام لمجلس أوروبا، واللجنة القانونية للبلدان الأمريكية، وأخيرا جدا، لجنة الاتحاد الأفريقي المعنية بالقانون الدولي.
    很高兴地注意到,委员会继续其与国际法院的交流传统,以及与亚非法律协商组织、欧洲法律合作委员会和欧洲委员会国际公法法律顾问委员会、美洲司法委员会的合作,以及最近与非洲联盟国际法委员会的合作。