تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

欧洲联盟基本权利机构 أمثلة على

"欧洲联盟基本权利机构" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويقومون أيضا برصد أنشطة الوكالة الأوروبية للحقوق الأساسية.
    专家们还监测欧洲联盟基本权利机构的活动。
  • وقدّمت وكالة الاتحاد الأوروبي ملاحظات مماثلة(73).
    72 欧洲联盟基本权利机构也提出了类似意见。 73
  • وأجرى لقاءات أيضاً مع وكالة الحقوق الأساسية التابعة للاتحاد الأوروبي في فيينا.
    他还在维也纳与欧洲联盟基本权利机构进行了会晤。
  • 60- أشارت وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية إلى تدني مستويات توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة(100).
    欧洲联盟基本权利机构提及,残疾人就业率低。
  • وتشارك بولندا في أعمال وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية منذ إنشائها.
    欧洲联盟基本权利机构成立以来,波兰一直积极参与其工作。
  • وتؤدي كل من المفوضية الأوروبية ووكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية دوراً هاماً في هذا الشأن.
    欧洲委员会和欧洲联盟基本权利机构在这方面发挥了重要作用。
  • 27- وذكرت الوكالة أن سلوفينيا ما تزال لا تحظر صراحة العقاب البدني للأطفال(46).
    欧洲联盟基本权利机构指出,斯洛文尼亚仍未明确禁止体罚儿童行为。
  • ولاحظت وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية أن سلوفاكيا تعمل على إنشاء آلية الرصد هذه(4).
    3 欧洲联盟基本权利机构(基本权利机构)指出,斯洛伐克一直在设立这种监测机制。
  • وأشارت وكالة الاتحاد الأوروبي إلى أن مالطة لم تعتمد بعدُ في قوانينها المحلية بدائل لاحتجاز المهاجرين(68).
    67 欧洲联盟基本权利机构称,马耳他应当在国内法中引入拘留移民的替代方法。 68
  • وقد تبيّن لوكالة الحقوق الأساسية، التابعة للاتحاد الأوروبي، أنّ واحدا من كل خمسة أفراد من الروما قد أفاد بأنه تعرض لعنف عنصري().
    欧洲联盟基本权利机构发现,五分之一的罗姆人报告其曾遭遇种族暴 力。
  • كما تستضيف النمسا وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية التي توفر خبرة ومشورة شاملتين للاتحاد والدول الأعضاء فيه.
    此外,欧洲联盟基本权利机构设在奥地利,向欧盟及其成员国提供全面的专门知识和咨询意见。
  • 5- أشارت وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية (وكالة الاتحاد الأوروبي) إلى أن مالطة من بين البلدان التي يلاحظ فيها استعداد المشرّع لتوسيع نطاق تعريف جرائم الكراهية ليشمل فئات واسعة.
    欧洲联盟基本权利机构称,马耳他的立法者打算将仇恨罪行的定义延伸到广泛的类别。
  • وأوضحت وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية أن الجمعية الوطنية السلوفينية اعتمدت قانونين يستحدثان تدابير محددة للإسراع بالإجراءات أمام المحاكم(72).
    欧洲联盟基本权利机构报告说,斯洛文尼亚国民议会通过了两项法律,其中提出了加快法院诉讼程序的具体措施。
  • 7- وذكرت وكالة الاتحاد الأوروبي أن الأفارقة يمثلون نسبة عالية من ضحايا جرائم القتل `بدافع عنصري`(9).
    欧洲联盟基本权利机构称,马耳他的非洲人遭遇 " 种族主义动机 " 罪行的比例很高。
  • والتحالف معتمد لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي (وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية والبرلمان الأوروبي).
    它获得了经济及社会理事会,、欧洲安全与合作组织和欧洲联盟(欧洲联盟基本权利机构和欧洲议会)的认可。
  • وهو حاصل على اعتماد كامل لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي (وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية والبرلمان الأوروبي).
    它获得经济及社会理事会以及欧洲安全与合作组织和欧洲联盟(欧洲联盟基本权利机构和欧洲议会)的全面认可。
  • 29- وأشارت الوكالة إلى أن سلوفينيا تتخذ إجراءات تشريعية لتوسيع مستوى الحماية الممنوحة لضحايا الاتجار ليتضمن ضحايا التوظيف غير القانوني(51).
    欧洲联盟基本权利机构指出,斯洛文尼亚采取立法步骤,将对贩运受害者提供的保护级别扩大适用于非法用工行为的受害者。
  • وفي عام 2013، أكدت الوكالة أن سلوفينيا اعتمدت خطة عمل وطنية لمكافحة العنف المنزلي بوجه عام أو تحديداً العنف ضد الأطفال(45).
    2013年欧洲联盟基本权利机构曾主张斯洛文尼亚通过一项国家行动计划,以全面打击家庭暴力行为,特别是暴力侵害儿童行为。
  • وأكدت الوكالة أن هذا القرار يعبر عن الاعتراف المتزايد بأنه قد يكون من الضروري اتخاذ تدابير للعمل الإيجابي من أجل تطبيق مبدأ عدم التمييز تطبيقاً فعالاً(101).
    欧洲联盟基本权利机构指出,这一判决说明斯洛文尼亚日益认识到可能需要采取积极行动措施,以有效适用不歧视原则。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3