تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

武器试验场 أمثلة على

"武器试验场" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وعلى نطاق أوسع، كانت فييكيس الميدان الذي تقوم فيه القوات المسلحة باختبارالأسلحة.
    别克斯一直是大规模军事武器试验场
  • بلد بأكمله يتحول إلى حقل تجارب لأحدث ما اخترع من أسلحة قط.
    整个国家变成了闻所未闻的、最现代化的武器试验场
  • تقييم الحالة والاحتياجات ذات الأولوية في منطقة سيميبالاتينسك وموقع تجارب الأسلحة النووية
    塞米巴拉金斯克区域及核武器试验场的情况评估和优先需要
  • وأوضحت فرنسا أنها تعمل على تفكيك منشآتها للمواد الانشطارية، وأنها قد فككت موقعا لتجارب الأسلحة النووية.
    法国表示正努力拆除裂变材料设施,并已拆除了核武器试验场
  • وفي الفترة التي أعقبت الحرب العالمية الثانية، كانت تجارب الأسلحة النووية تجري في كازاخستان، واستمرت 40 سنة بعد ذلك.
    战后时期,哈萨克斯坦成了核武器试验场,这种情况持续了40年才结束。
  • وينبغي للمجتمع الدولي أن يتوخى الحذر، ويتجنب الوضع الذي يصبح فيه الفضاء الخارجي ساحة للتجارب أو موقعا لنشر الأسلحة المتطورة.
    国际社会应该谨慎行事,避免外层空间成为尖端武器试验场或部署场地。
  • وهو يدعو إلى تنفيذ حظر فوري وغير مشروط وغير دائم على تجارب الأسلحة النووية وإلى إغلاق جميع مواقع اختبار الأسلحة النووية.
    它呼吁立即、无条件和永久禁止核武器试验和关闭所有核武器试验场
  • ٣ جهاز ليزر تجريبي للدفاعات الجوية في ساري شاغان.
    23 1970年代初期,前苏联在地球3号方案下曾在萨雷沙甘防空武器试验场内建造了一个试验激光器。
  • ودعا في الأخير إلى فرض حظر فوري وغير مشروط ودائم على تجارب الأسلحة النووية وإلى إغلاق جميع مواقع تجريب الأسلحة النووية.
    最后,他要求立即、无条件和永久禁止核武器试验并关闭所有核武器试验场地。
  • فقد فككت فرنسا، بشكل يمكن التحقق منه، مواقعها المخصصة لتجارب الأسلحة النووية، فضلاً عن مرافق إنتاج المواد التي تستخدم لتصنيع الأسلحة النووية.
    法国已经以可核查的方式关闭了核武器试验场以及可用于武器的核材料生产设施。
  • وقد استخدم موقع الحكم ﻹجراء اختبارات اﻷسلحة في عام ١٩٩٠، وخصصت أجزاء منه لﻻختبارات التجريبية لﻷسلحة بعيدا عن مناطق اﻹنتاج الرئيسية.
    这一场址于1990年用于测试武器,离主要生产地区的部分场址作为实验性武器试验场
  • وجرى احتفال التوقيع على المعاهدة في سميبالاتنسك، التي أُغلق فيها في عام 1991 موقع سميبالاتنسك لتجارب الأسلحة النووية.
    该条约的签字仪式在塞米巴拉金斯克举行,那里的塞米巴拉金斯克核武器试验场于1991年关闭。
  • وكانت فرنسا، إلى جانب المملكة المتحدة، أول دولة حائزة للأسلحة النووية تصدق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وتفكك موقعها للتجارب النووية، وهذا أيضاً بطريقة لا رجعة فيها.
    法国与大不列颠及北爱尔兰联合王国一起,是首批批准《全面禁止核试验条约》和不可逆转地拆毁核武器试验场的核武器国家。
  • (ﻫ) الوقف الفوري والدائم لأي نوع من أنواع تجارب الأسلحة النووية، بما فيها تلك التي تُجرى بواسطة الحواسيب فائقة القدرة والتجارب تحت الحرجة، والشروع في إغلاق جميع أماكن تجارب الأسلحة النووية؛
    立即和永久停止任何类型的核武器试验,包括那些通过超级计算机进行的试验、次临界试验,并关闭所有核武器试验场地。
  • وتم الاحتفال باليوم الدولي، الذي تزامن مع الذكرى السنوية العشرين لإغلاق موقع سيميبالاتينسك لتجارب الأسلحة النووية في كازاخستان، على نطاق واسع في المقر وفي مختلف مراكز ودوائر ومكاتب الأمم المتحدة للإعلام.
    这一国际日正值哈萨克斯坦塞米巴拉金斯克核武器试验场关闭20周年之际,总部和联合国各新闻中心、新闻处和新闻办广泛举办了活动。
  • ' 1` وقف جميع التجارب المتعلقة بالأسلحة النووية (التصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بدءا بالدول الحائزة للأسلحة النووية)، وبدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في وقت مبكر، وإغلاق جميع المواقع الخاصة بتجارب الأسلحة النووية؛
    ㈠ 停止一切核武器试验(批准《全面禁试条约》),首先是《禁试条约》,《全面禁试条约》早日生效,关闭所有核武器试验场,并
  • ' 1` وقف جميع التجارب المتعلقة بالأسلحة النووية (التصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بدءاً بالدول الحائزة للأسلحة النووية)، وبدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في وقت مبكر، وإغلاق جميع المواقع الخاصة بتجارب الأسلحة النووية؛
    ㈠ 停止一切核武器试验(批准《全面禁试条约》),首先是《禁试条约》,《全面禁试条约》早日生效,关闭所有核武器试验场,并
  • ' 1` وقف جميع التجارب المتعلقة بالأسلحة النووية (التصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بدءا بالدول الحائزة للسلاح النووي)، وبدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في وقت مبكر، وإغلاق جميع المواقع الخاصة بتجارب الأسلحة النووية؛
    ㈠ 停止一切核武器试验(批准《全面禁止核试验条约》,从核武器国家开始),《全面禁止核试验条约》早日生效,关闭所有核武器试验场
  • وفي حين تؤكد مجموعة دول عــدم الانحياز الأطراف في المعاهدة أهمية تحقيق بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، فإنها تدعو بقوة إلى وقف فوري وغير مشروط لجميع تجارب الأسلحة النووية وإغلاق جميع مواقع اختبار الأسلحة النووية.
    在强调指出促使《全面禁止核试验条约》生效十分重要的同时,《条约》不结盟缔约国集团呼吁立即和无条件地停止所有核武器试验,并关闭所有核武器试验场
  • وفي حين تؤكد مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة أهمية تحقيق بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، فإنها تدعو بقوة إلى وقف فوري وغير مشروط لجميع تجارب الأسلحة النووية وإغلاق جميع مواقع اختبار الأسلحة النووية.
    在强调指出促使《全面禁止核试验条约》生效十分重要的同时,《条约》不结盟缔约国集团呼吁立即和无条件地停止所有核武器试验,并关闭所有核武器试验场