تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

每当 أمثلة على

"每当" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وكانوا يضربونه في كل مرة ينكر فيها اشتراكه.
    每当他予以否认时,都要挨打。
  • وكانوا يخدروننا كلما ذهبنا في مهمة.
    我们每当开展任务时便被迫使用药品。
  • يجري استكمال القائمة عندما تنشأ الحاجة لذلك.
    每当有关资料需要更新时就这样做。
  • وفي كل مرة تنتهك تعم المعاناة جميع البشر.
    每当它们受践踏时,全人类都受损。
  • وفي كل مره يتحولوا للتطور
    还有每当消费者们(了解了真相)厌恶地扭过脸去
  • وكلما ذكر عدد الأشخاص تفصل هذه العلامات البارزة حسب الجنس.
    每当提及人数,这些基准就应按性别分解。
  • وقد أطلقت النار على سيارة الإسعاف كلما حاولت الاقتراب من المصابين.
    每当救护车接近伤员时,它就开枪射击。
  • ٨٧٢- وتعدل المعاشات كلما عُدل متوسط اﻷجر.
    每当平均工资作出调整时,恤金率也随之进行调整。
  • وعندما تصل تلك الدفعات القليلة جدا، تصبح حدثا إعلاميا.
    每当它们给出一点援助,新闻媒体就大肆宣传。
  • ويجب على المجتمع الدولي التصدي بقوة للانتهاكات متى ما وقعت.
    每当发生违约情事,国际社会必须坚决回应。
  • " في كل مرة أسمع فيها صوت السوط الحاد
    " 每当我听到鞭梢噼啪作响,
  • وتلغى جميع التصاريح في كل مرة يفرض فيها إغﻻق كامل.
    每当实行完全关闭的时候,所有通行证都被取消。
  • وفي كل مرة يلتزم فيها بحقوق الفرد تكون البشرية جمعاء هي الفائزة.
    每当一个个人的权利受到维护时,全人类都受益。
  • يصدر تعميم منفصل كلما وردت من حكومة الولايات المتحدة قائمة بأسماء.
    每当从美国政府收到名单时,都单独发出一项指示。
  • (هـ) الاستفادة من الخبراء في مواضيع محددة والتنسيق بينهم كلما اقتضت نماذج البرنامج ذلك؛
    (e) 每当需要发行时利用和配合专题专家;
  • وسأقدم لهم كامل تعاوني ودعمي عندما يرون في ذلك ضرورة.
    每当他们认为必要时,我将随时给予充分合作和支持。
  • 6- وأعقبت جلسة أسئلة وأجوبة كل عرض ثالث قدّمه الخبراء والأطراف.
    每当专家和缔约方陈述达到三项,就举行一次问答。
  • وينبغي أن يقدم اﻷعضاء الدائمون دائما تبريرا مكتوبا كلما مارسوا حق النقض.
    常任理事国每当行使否决权时,均应提供书面解释。
  • ويعدل مبلغ المعاش كلما عُدل متوسط اﻷجر.
    每当对平均工资率作出调整时,养恤金支付额也相应实行调整。
  • وحين نفكر في التدخل نميل إلى التفكير في الجيوش واﻷحﻻف والمنظمات.
    每当我们想到干预,我们总会想起军队、联盟和组织。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3