تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

毒气弹 أمثلة على

"毒气弹" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • أجهزة لإطلاق مقذوفات متفجرة أو لنشر الغازات.
    引爆任何爆炸物的装置或毒气弹
  • هو يعاني من فقدان الذاكرة
    毒气弹的副作用
  • وفيما يخص قنابل الغاز المستخدمة خلال الأحداث، خلص فحص أجراه أحد الخبراء إلى أن من المستحيل تحديد نوع الأسلحة التي أطلقت منها هذه القنابل.
    关于事件中使用的毒气弹,专家审查的结论是其发射武器无法确定。
  • مراقبة مرور الأسلحة النارية والذخيرة والأسلحة الغازية والتحذيرية والمتفجرات والأجهزة الخطرة على الأمن العام والأسلحة الرياضية،
    控制火器、弹药、毒气弹和信号弹、爆炸物、危害公共安全的装置、体育运动武器的贩运,
  • وأردف أنه من نجا من القنابل العنقودية والنابالم والغازات السامة، يموتون حالياً بسبب الألغام الأرضية والذخائر والمتفجرات.
    目前,集束炸弹、凝固汽油弹和神经毒气弹下死里逃生的人,被未爆地雷、弹药和爆炸物夺取生命。
  • ]`٢` أي ]سﻻح أو جهاز تدميري آخر، مثل[رأى بعض الوفود التي أيدت ادراج الفقرة الفرعية )ج( `٢` من هذه المادة أن عبارة " أي سﻻح أو جهاز تدميري آخر ... "
    [㈡ 任何[其他武器或破坏性装置,例如]炸药、燃烧[弹]或毒气弹、手榴
  • وفي المناطق التي قصفت بقنابل الغاز، تغير لون العشب فأصبح بُنيا مشوب بالصفار وتحول لون اﻷشياء المحتوية على نحاس الى أخضر مشوب بالزرقة وتغير لون الخواتم الغصبة فأصبح في لون الرماد.
    在受到毒气弹轰炸的地区,绿草的颜色变成黄棕色,铜合金变成兰绿色,银戒指变为浅灰色。
  • ويعرف الصك أيضا، كأنواع من الأسلحة النارية، سلسلة من الأجهزة المتفجرة تشمل القنابل المتفجرة والحارقة والغازية، والقنابل اليدوية، والصواريخ وأجهزة اطلاقها، والقذائف ونظم القذائف، والألغام.
    该文书还将一系列爆炸装置,包括爆炸物、燃烧弹和毒气弹、手榴弹、火箭和火箭发射器、导弹、导弹系统和地雷界定为火器类。
  • )ب( أي سﻻح أو جهاز تدميري آخر، على غرار أي نوع من المتفجرات، أو القنابل الحارقة أو قنابل الغاز، أو القنابل اليدوية، أو الصواريخ، أو قاذفات الصواريخ، أو القذائف، أو نظم القذائف أو اﻷلغام.
    b) 任何其他武器或杀伤性装置,如任何爆炸物、燃烧弹或毒气弹、手榴弹、火箭、火箭发射器、导弹、导弹系统,或地雷。
  • `٢` أي سﻻح أو جهاز تدميري آخر ، مثل أي متفجرة ، أو قنبلة حارقة أو غازية ، أو قنبلة يدوية ، أو صاروخ ، أو جهاز ﻻطﻻق الصواريخ ، أو قذيفة ، أو نظام ﻻطﻻق القذائف ، أو لغم ؛
    ㈡ 任何其他武器或破坏性装置,例如任何炸药、燃烧弹或毒气弹、手榴弹、火箭弹、火箭筒、导弹、导弹系统或地雷;
  • وقد حفز تجنب المخاطر من ذلك القبيل بعض البلدان إلى تخصيص ميزانيات ضخمة لتطوير " أسلحة ثنائية " يتفاعل فيها عنصران كيميائيان ﻹنتاج العامل المثير لﻷعصاب حيث يجري خلطهما في المقذوف الغازي بعد إطﻻقه.
    为了避免此类危险,一些国家拨出巨额预算用于研制 " 二元武器 " ,其原理是让可相互反应产生神经毒剂的两种化学物质在毒气弹发射之后在弹体内混合。
  • وتعريف " جهاز خطير " يشمل أي جهاز متفجر أو محرقة أو قنبلة تطلق غازا ساما أو قنبلة يدوية أو لغم أو أي جهاز مماثل، يكون مصمما أو يعاد تصميمه كسلاح يستخدم لإلحاق ضرر جسدي، ولا يخدم في ظروف امتلاكه أي أغراض شرعية.
    " 危险装置 " 的定义涵盖任何作为武器设计或改变设计,可以用于人身伤害,根据其持有情况没有任何合法用途的炸弹、燃烧弹或毒气弹、手榴弹、地雷或类似装置。
  • ])د( استيراد وتصدير وصنع أي قنبلة متفجرة، أو قنبلة حارقة، أو قنبلة غازية، أو قنبلة يدوية، أو صاروخ، أو جهاز ﻻطﻻق الصواريخ، أو منظومة قذائف، أو لغم، دون ترخيص أو اذن من سلطة مختصة في الدولة الطرف؛[هذه اﻻضافة اقترحها وفد النرويج في الدورة الخامسة للجنة المخصصة نتيجة ﻻقتراحه حذف الفقرة الفرعية )ج( `٢` من المادة ٢ )التي تضمنت تلك اﻷجهزة في تعريف " السﻻح الناري " (.
    [(d) 未经获得缔约国主管当局签发的执照或许可,进口、出口及制造任何炸弹、燃烧弹、毒气弹、手榴弹、火箭弹、火箭筒、导弹系统或地雷;][以及