تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

毕业会考 أمثلة على

"毕业会考" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • شهادة البكالوريا، شعبة الآداب.
    中学哲学语文科毕业会考及格
  • امتحان البكالوريا، الجزء الثاني
    中学毕业会考,第2部分
  • معدلات النجاح في البكالوريا حسب الجنس
    按性别区分的通过中学毕业会考的比例
  • (ج) الثانوي (البكالوريا) معدل النجاح في امتحان الباكالوريا
    中考通过率 c) 高中(毕业会考
  • السنة الأولى السنة الثانية السنة الثالثة
    1994-1999年中学毕业会考录取百分比
  • وتُختتم هذه الدراسات بامتحانات البكالوريا.
    这三种科目的学习最终以中学毕业会考而告结束。
  • ويتضح تفوق الإناث أيضا على مستوى الفائزات في شهادة البكالوريا في شُعب الآداب والعلوم التجريبية والاقتصاد والإدارة.
    在中学文科、理科和经济管理的毕业会考中,女生成绩也高居榜首。
  • ومعدل النجاح في البكالوريا لدى الفتيات أعلى منه لدى الفتيان، إلا في المسار التكنولوجي حيث يتساوى المعدلان.
    女生的高中毕业会考通过率高于男生,技术类除外(男女生相同)。
  • وتشير الإحصاءات إلى أن الفتيات أكثر نجاحا في الامتحانات من الفتيان بصفة عامة، ولا سيما في البكالوريا.
    统计显示,女生在考试中的表现普遍优于男生,尤其是高中毕业会考
  • ثم التحق في السنة التالية بثانوية ماننغوبا في نكونغسامبا، ونال في السنة ذاتها شهادة الجزء الثاني من الباكالوريا، شعبة العلوم التجريبية
    恩康桑巴、马嫩古巴高中,中学毕业会考第二部分(实际科学组)
  • إن إنشاء مؤسسة للتعليم الديني الثانوي منذ قرابة عشرين عاما يساعد على إعداد الفتيان والفتيات للبكالوريا العلمية في المدارس الداخلية.
    二十多前设立的见习制帮助学生通过见习准备科学类高中毕业会考
  • وفي نهاية المرحلة الثانوية، يجري التلاميذ امتحانات لنيل شهادة البكالوريا الأوروبية وهي شهادة معترف بها في جميع بلدان الاتحاد الأوروبي.
    在中学学习结束时,学生参加所有欧盟国家都承认的欧洲毕业会考
  • 337- ويتوقع أن تجري إعادة تصميم برامج التعليم الثانوي العام والتعليم التقني والمهني في إطار إصلاح نظام البكالوريا.
    已考虑在中学毕业会考改革范围内重新设计普通中等教育、技术和职业教育的课程。
  • وتتعلق هذه المراحل بجميع أنواع التدريب وبنوع الدراسة التي تقدم بعد القسم الثاني من البكالوريا والشهادة الجامعية الأولى.
    这些阶段处于中学毕业会考第二部分,大学第一个文凭之后,涉及所有培训和学习。
  • التحق بإعدادية فرانسوا كزافييه فوغت، ياوندي، حيث واصل دراسته حتى الجزء الأول من مرحلة الباكالوريا، ونال قبل ذلك شهادة اجتياز امتحان الكفاءة
    雅温德弗朗索瓦·格扎维埃·福格特初中,第一阶段结业证书,中学毕业会考第一部分
  • وينتج عن ذلك أن ما يقرب من 66 في المائة من نساء جيل من الأجيال حاصلات على البكالوريا، في مقابل 49,5 في المائة للرجال.
    结果一代人中,约66%的妇女拥有中学毕业会考文凭,高于男性的49.5%。
  • فهن يحققن في الدراسة نتائج أفضل، إذ تصل نسبة نجاحهن في البكالوريا إلى 82,7 في المائة، في مقابل 80,1 في المائة للفتيان.
    女孩的学业成绩最为优异,中学毕业会考通过率为82.7%,高于男孩的80.1%。
  • وتمثل الفتيات الأغلبية بين الحاصلين على البكالوريا، وهن يترددن في مواصلة طرق التدريب الأطول والأكثر انتقاء.
    通过中学毕业会考的学生中女生占了多数,但是她们对是否走时间最长和最具选择性的培训道路举棋不定。
  • ويزداد معدل نجاح الإناث في الدراسة الأولية، ويسجلن معدل نجاح في البكالوريا العامة يصل إلى 83 في المائة، في مقابل 80 في المائة للذكور.
    妇女初级培训的成功率有所上升,中学毕业会考的通过率为83%,高于男性的80%。
  • وفي المؤسسات المدرسية غير المختلطة، نجد البرامج الدراسية نفسها، وظروف الامتحان نفسها، والمعلمين ذاتهم، والظروف المادية ذاتها بالنسبة للفتيان والفتيات.
    高中毕业会考 在非男女同校的学校内,男生和女生的教学大纲、考试条件、师资条件和物质条件都一样。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2