تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

民俗 أمثلة على

"民俗" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • والتراث الشعبي واحد من هذه البنود.
    民俗学就是这样一种项目。
  • كان يمكن أن أدرس الفولكلور الأوروبي
    我本可以选修欧洲民俗
  • `2` إنشاء المتاحف الأثرية والفنية والشعبية؛
    设立考古、民俗博物馆;
  • أشكال التعبير الثقافي التقليدي ( الفلكلور)
    A. 传统和文化表达(民俗
  • قومي ليسوا ممن يحبون الاحتفال بأعياد ميلادهم
    我的人都没有大的生日民俗
  • إنها الليندر رقصة شعبية نمساوية.
    那是奥地利的一种民俗舞曲 -教我们
  • انتي تحبين مجتمع المرأه الموسيقي أنني احبه اعلم .
    你喜欢女性为主的民俗风音乐
  • المجلس الدولي لمنظمات المهرجانات الفولكلورية والفنون الشعبية
    国际民俗节日组织和民间艺术理事会
  • المحفوظات المركزية الحكومية من الأفلام؛
    国家民俗活动中心 -- -- 国家中央电影库;
  • 5-14- استخدام معدن الزئبق في الطقوس الدينية جيم نفايات صلبة، مخلفات معالجة مياه • عناصر زئبق
    汞金属在宗教仪式和民俗中的使用
  • اخبريني بـ ان رحلتنا السنويه لـ امريكانا ليست ممتعه .
    我们玩得很尽兴啊 别说我们每年的 美国民俗之旅不好玩
  • زيادة مشاركة المناطق الريفية في الثقافة، ورعاية التقاليد والفولكلور والفن الشعبي؛
    农村文化活动,传承发扬传统、民间传说和民俗艺术;
  • اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الجينية والمعارف التقليدية والفلكلور
    三. 知识产权和遗传资源、传统知识和民俗问题政府间委员会
  • وثمة مجال آخر يشهد تجاذباً هو حماية المعارف التقليدية والفولكلور في نظم الملكية الفكرية.
    知识产权体系中的传统知识和民俗保护是另一冲突领域。
  • 775- تشكل اللغات والمتاحف والبحوث التاريخية والفنون الشعبية عناصر تحديد الهوية الثقافية بامتياز.
    语言、博物馆、历史研究、民俗是构成文化认同的最佳要素。
  • وتهدف أيضا إلى إنشاء معهد للفولكلور المالطي، يعمل بالاشتراك مع جامعة مالطة.
    另外还打算建立一所与马耳他大学合作运营的马耳他民俗研究所。
  • وبهذه المناسبة، أقامت اللجنة أيضا معرضا للشالات في المتحف الوطني للثقافات الشعبية.
    委员会还利用这个机会在国家民俗文化博物馆组织了一次披巾展。
  • ولا تزال معاهد تطوير المهن منذ إنشائها عام 1975، تقدم التدريب وفقاً لنوع الجنس.
    民俗发展学院自1975年设立后,一直按不同性别提供培训。
  • (ب) يتضمن الثراث الثقافي الحي اللغة والأدب والفنون الشعبية والفنون التقليدية وما إلى ذلك.
    (b) 活的文化遗产,如语言、文化、民俗、传统艺术和工艺等。
  • ذلك أن حياة شعوب الشمال مرتبطة ارتباطا وثيقا بدورات الطبيعة وفصول السنة.
    北方民俗的生活首先是与自然循环联系在一起,而且要顺应季节更替。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3