تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

民政股 أمثلة على

"民政股" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وحدة الشؤون المدنية (جديدة)
    民政股(新)
  • مركز بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان بما في ذلك وحدة الشؤون المدنية
    B. 联合国阿富汗特派团、包括民政股的状况
  • (ج) إنشاء وحدة جديدة معنية بالشؤون المدنية من خلال دمج الوظائف المتعلقة باتساق المعونة والحوكمة؛
    (c) 合并援助一致性和治理职能,成立新的民政股
  • (أ) إلغاء وحدة تنسيق المعونة ونقل مهامها إلى وحدة الشؤون المدنية، المنشأة حديثا؛
    (a) 撤销援助一致性股,将其职能重新部署到新设立的民政股
  • لم تُعقد حلقات العمل ولم تُسدَ المشورة بسبب ارتفاع معدل الشغور عن المعدل المقرر في وحدة الشؤون المدنية
    由于民政股空缺率超过计划数字,没有开展讲习班并提供建议
  • (أ) وظيفة واحدة من الرتبة ف-3، لموظف تنسيق، إلى الرتبة ف-2، في وحدة الشؤون المدنية؛
    (a) 民政股的1个P-3 职等的协调干事职位改叙为P-2职等;
  • وتشمل إعادة التشكيل التنظيمي المقترحة إنشاء وحدة للشؤون المدنية، تضم معا وحدتي البعثة المختصتين بالحوكمة والاتساق الإنمائي.
    拟议的机构重组还包括设立民政股,合并特派团的治理股和发展一致性股。
  • وسيستمر الاشتراك مع مجتمع دوائر الأعمال الصومالي في عام 2012 بما يُتيح لهم المساهمة في تحقيق السلام وبناء الاقتصاد في الصومال.
    2012年民政股还将继续与索马里企业界接触,让他们为索马里的和平和经济作出贡献。
  • تجهيز مكتب لكل من الممثل السامي ولجنة اﻷمم المتحدة الميثودية المعنية باﻹغاثة في مقطورات إيواء مع قوة الشرطة الدولية والشؤون المدنية.
    在德尔瓦尔,高级代表办事处和联合国卫理公会救济委员会与警察工作队和民政股合用集装箱办公室。
  • ولذلك يقترح دمج وحدة تنسيق المعونة والوحدة المعنية بالحوكمة في وحدة للشؤون المدنية اعترافا بتزايد الترابط بين تنسيق المعونة والمسائل المتصلة بالحوكمة.
    因此拟议将援助一致性股和治理股合并为民政股,以此确认发展一致性和治理问题越来越相互关联的性质。
  • (ز) نقل 50 وظيفة معتمدة إلى وحدة الشؤون المدنية الجديدة وإلى مركز العمليات المشتركة، وكذلك لتغطية الاحتياجات المتصلة بإعادة تنظيم مهام حماية الأطفال ونقل وظائف إلى مكتب الكويت.
    (g) 重新部署50个核定职位到新成立的民政股和联合行动中心,以及满足调动儿童保护职能和将职能移交科威特办事处的要求。
  • ' 2` الوحدات التنظيمية المراد تعزيزها من خلال النقل المقترح للوظائف الموجودة هي وحدة الشؤون المدنية، ومركز العمليات المشتركة، وقد اقتُرح إنشاؤهما في عام 2013، ومكتب الكويت؛
    ㈡ 通过调动现有职位而予以加强的一些组织单位,这些单位是民政股和联合行动中心,这两个单位拟在2013年设立,还有科威特办事处;
  • وسيتولى فريق الأمم المتحدة القطري بعض المهام التي تضطلع بها حاليا وحدة الشؤون المدنية التابعة للبعثة، لا سيما تلك المتعلقة ببناء قدرة الهياكل الحكومية على مستويي المناطق والمحافظات، وذلك نظرا لطبيعتها الطويلة الأمد.
    鉴于现由联塞特派团民政股执行的一些任务,尤其是与县和省两级政府机构能力建设相关的任务具有长期性质,因此将由联合国国家工作队承担。
  • (ب) نقل 14 وظيفة (وظيفة واحدة ف-5، و 5 وظائف ف-4؛ ووظيفة واحدة ف-3، ووظيفة واحدة ف-2؛ ووظيفتان للخدمة الميدانية؛ ووظيفتان فنيتان وطنيتان؛ ووظيفتان من الرتبة المحلية) إلى وحدة الشؤون المدنية، المنشأة حديثا؛
    (b) 将14个职位(1个P-5、5个P-4、1个P-3、1个P-2、2个外勤事务、2个本国专业干事和2个当地雇员)重新部署到新设立的民政股
  • وقد تطرقت وحدات الشؤون المدنية ووحدة تنسيق الشؤون المدنية والعسكرية في المقر وعلى مستوى القطاعات إلى الهواجس التي أثارتها السلطات المحلية في ما يتصل بالأنشطة العملانية للقوة، مثل الأضرار التي تُلحقها المركبات الثقيلة بطرق منطقة العمليات، وردّت عليها في الوقت المناسب.
    总部和区一级的民政股和军民协调股处理并确保及时回应地方当局提出的由于联黎部队的业务活动所引起的关注,如在行动区内由重型车辆造成的道路损坏。