تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

氢经济 أمثلة على

"氢经济" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • التحديات الخطيرة أمام النهوض باقتصاد الهيدروجين
    推动氢经济要面对的关键挑战
  • ويجري إحراز المزيد من التقدم في مجال اقتصاد الهيدروجين.
    氢经济迈进的步伐正在加快。
  • الحلقة الدراسية الدولية المعنية بتسخير اقتصاد الهيدروجين لصالح التنمية المستدامة
    促进可持续发展的氢经济国际讨论会
  • أهاب المشاركون بالحكومات وبصناعة طاقة الهيدروجين إنشاء إطارات السياسة العامة الكفيلة بـتنميـة اقتصاد الهيدروجين.
    与会者呼吁各国政府和氢能业界制定有利于发展氢经济的政策框架。
  • وأهاب المشاركون بالبرنامج الدولي المعني بالآثار الصحية النظر في توسيع عضويته والتعاون مع البلدان النامية.
    与会者呼吁国际氢经济伙伴关系考虑扩大成员数目及与发展中国家合作。
  • فقد اعتُبِرت بعض الشراكات الحديثة العهد كاقتصاد الهيدروجين وحبس الكربون وتخزينه بأنها خطوات في الاتجاه الصحيح.
    最近的一些伙伴措施,诸如氢经济以及固碳和碳储存等,被认为是方向正确的步骤。
  • كما ستكون سلامة الهيدروجين، من الناحيتين التكنولوجية والاجتماعية على السـواء، من العقبات الرئيسية التي يتعين التغلب عليها من أجل تحقيق اقتصاد الهيدروجين.
    从技术和社会角度而言,氢安全是一个主要的障碍,为了实现氢经济,必须予以克服。
  • وتشمل تحديات تطوير اقتصاد الهيدروجين إنشاء الهياكل الأساسية لتوزيع الوقود، وتحسين أنظمة تخزين الهيدروجين، وخفض تكلفة خلايا الوقود.
    氢经济发展面临的挑战包括燃料供应基础设施建设、改善氢储存系统,以及降低燃料电池的成本。
  • تم تأكيد ضرورة متابعة تطوير اقتصاد الهيدروجين لدعم الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة، وهي التنمية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة.
    有人强调必须进一步发展氢经济以支助可持续发展的三个方面,即经济发展、社会发展和环境保护。
  • تمت الإشادة بالدور الذي تضطلع به الشراكات الدولية لتكنولوجيا الطاقة كالبرنامج الدولي المعني بالآثار الصحية من أجل تنمية اقتصاد الهيدروجين والمشاريع التعاونية.
    讨论会注意到国际氢经济伙伴关系等国际能源技术伙伴关系对发展氢经济和协作项目的作用。
  • تمت الإشادة بالدور الذي تضطلع به الشراكات الدولية لتكنولوجيا الطاقة كالبرنامج الدولي المعني بالآثار الصحية من أجل تنمية اقتصاد الهيدروجين والمشاريع التعاونية.
    讨论会注意到国际氢经济伙伴关系等国际能源技术伙伴关系对发展氢经济和协作项目的作用。
  • ويمكن أن يوفر اقتصاد الهيدروجين فرصة جذابة للبلدان التي تفتقر إلى الأنواع المحلية من الوقود الأحفوري ولكنها تمتلك مـوارد متجـددة وافـرة للطاقة.
    对本土缺乏化石燃料但拥有大量可再生能源资源的国家而言,氢经济可能提供颇具吸引力的机会。
  • وعرضت حكومة آيسلندا، وهي عضو في الشراكة الدولية لاقتصاد الهيدروجين، أن تكون آيسلندا ساحة دولية لبحوث وتجارب الهيدروجين، وذلك بغية تيسير تقاسم تجاربها الرائدة.
    冰岛是氢经济国际伙伴关系的成员,该国政府主动提议由冰岛成为开展氢研究和试验的国际平台,以分享该国首先开始研究的经验。
  • يدرك المجتمع الدولي أن بإمكان الهيدروجين أن يصبح مكوناً رئيسياً في نظام للطاقة النظيفة والمستدامة، يشار إليه على الصعيد الشعبي باقتصاد الهيدروجين.
    国际社会承认,氢可能成为一个清洁的、可持续的能源系统(俗称 " 氢经济 " )中重要的组成部分。
  • ويمكن للهيدروجين أن يكون مكونا أساسيا في نظام للطاقة النظيفة والمستدامة التي يشار إليها شعبيا بـ " اقتصاد الهيدروجين " ، ويركز عليها الكثير من البحوث.
    氢可能成为一种清洁和可持续的能源系统中的一个重要成分,通常称为 " 氢经济 " ,是研究的一个重点。
  • وتنتج آيسلندا الهيدروجين باستخدام الطاقة الحرارية الأرضية والطاقة الكهرُمائية، وكلاهما من مصادر الطاقة المتجددة المحلية؛ كما أعلنت حكومتها خططاً لمزيد من التوسع في استخدام الطاقة المتجددة للوصول إلى الهدف النهائي وهو تحقيق اقتصاد الهيدروجين على الصعيد الوطني.
    冰岛利用当地可再生的地热能源和水电生产氢,冰岛政府还宣布了多项计划,要继续扩大利用可再生能源,以实现全国氢经济这一最终目标。
  • في فترة السنتين 2006-2007، نظم البرنامج الفرعي 13 حلقة عمل لبناء القدرات لتعزيز القدرات التقنية للخبراء الوطنيين في مجال المياه والصرف الصحي والغاز الطبيعي واقتصاد الهيدروجين، وكفاءة الطاقة، وأمن الطاقة، وتغير المناخ، ووضع وتنفيذ ورصد الاستراتيجيات الوطنية المتعلقة بالتنمية المستدامة.
    2006-2007两年期内,该次级方案组织了13个能力建设讲习班,以加强本国专家在水、卫生、天然气、氢经济、能效、能源保障、气候变化以及制定、执行和监测国家可持续发展战略等方面的技术能力。