تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

氮的氧化物 أمثلة على

"氮的氧化物" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (ب) " تنتج أكاسيد الكبريت أو النتروجين عند الاحتراق " .
    " 燃烧产生硫磺和氮的氧化物 " 。
  • تحتاج إلى معدات تحكم للحد من الانبعاثات (من المعادن وأكسيد النيتروجين وأكسيد الكربون ومادة الجسمات)
    需要控制设备以限制排放(金属、氮的氧化物、硫的氧化物和颗粒物)
  • وتشمل أمثلة أخرى أسواقا لأُكسيد النيتروجين، وائتمانات للتخفيف على الأراضي الرطبة، والمواد الجزئية والمواد المركَّبة العضوية المتطايرة.
    其他例子还有氮的氧化物、减轻湿地负担记分、微粒物质和挥发性有机化合物市场。
  • والانبعاثات الناتجة عن الطائرات ذات الصلة بتغير المناخ تشمل ثاني أكسيد الكربون، وبخار الماء، وأكاسيد النيتروجين، وأكاسيد الكبريت، والسُّخام.
    飞机所排放的同气候改变有关的污染物包括二氧化碳、水蒸气、氮的氧化物、硫的氧化物和烟尘。
  • )د( تنفيذ التدابير المحددة في بروتوكوﻻت اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا التابعة لﻷمم المتحدة بشأن مراقبة وخفض انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة وأكاسيد النيتروجين.
    执行联合国欧洲经济委员会关于控制和减少挥发性有机化合物和氮的氧化物的各项议定书规定的措施。
  • )ز( تنفيذ التدابير التي تنص عليها بروتوكوﻻت اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا التابعة لﻷمم المتحدة بشأن مراقبة وخفض انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة وأكاسيد النيتروجين.
    (g) 执行联合国欧洲经济委员会关于控制和减少挥发性有机化合物和氮的氧化物的各项议定书规定的措施。
  • وتساهم الانبعاثات الصناعية إلى حد بعيد في رفع معدلات تركز الجزيئات وثاني أكسيد الكبريت وأكاسيد النتروجين في الهواء المحيط، ولا سيما عندما تكون المصانع قائمة في مناطق حضرية.
    工业排放物造成大量微粒物质、二氧化硫和氮的氧化物,特别是当工厂地处城区,情况更是如此。
  • وجرى خفض انبعاثات الكبريت بحوالي 60 في المائة منذ عام 1980، وإلى حد أقل، قلَّت انبعاثات أكاسيد النيتروجين والمركبات العضوية المتطايرة.
    自1980年以来,硫的排放量减少了约60%,氮的氧化物和挥发性有机化合物的排放量也在较小程度上有所减少。
  • وعمليات اختزال الحجم والتخلص المستخدمة في هذا الغرض والمشار إليها في القسم 5 كثيفة الطاقة، وتتسبب في حدوث ضوضاء وجسمات وانبعاثات غازية (ثاني أكسيد الكبريت، وثاني أكسيد النيتروجين).
    第五部分述及的减小体积和处置过程都是能源密集型的,会产生噪声、微粒和气态排放物(硫的氧化物和氮的氧化物)。
  • ومن الممكن، كما هو الحال في تكنولوجيات مراقبة الانبعاث (مثلاً ثاني أكسيد الكبريت وأكاسيد النيتروجين، إلخ)، أن تتيح الابتكارات الحصول على خيارات متاحة تجارياًّ تكون أقل تكلفة بكثير مما كان مقدَّراً في البداية (35).
    与其他排放控制技术(如二氧化硫、氮的氧化物等)一样,科技创新将产生商业上可行的备选方案,这些方案的花费大大低于最初的估计(35)。
  • كما أن النقل مصدر لانبعاثات المواد الجسيمية والرصاص وأوكسيدات النيتروجين وأوكسيدات الكربون والمركبات العضوية المتطايرة، التي تؤثر كلها سلبا في البيئة والصحة على المستوى المحلي وغالبا على المستوى الإقليمي.
    运输也是排放特定物质、铅、氮的氧化物、硫的氧化物和极不稳定的有机复合物的来源,所有这些物质在地方一级以及有时在区域一级均有不好的环境和健康影响。
  • ولذا يوصى بالحصول على معلومات أخرى بوتيرة أكبر عن انبعاثات الديوكسينات والمعادن النزرة وملامح انبعاثات الجسيمات بالإضافة إلى الانبعاثات التي يجري بالفعل رصدها (ثاني أكسيد النيتروجين وثاني أكسيد الكربون وأول أكسيد الكربون والجسيمات 10).
    在这方面的建议是,除已监测到的排放物(氮的氧化物、硫的氧化物、一氧化碳和颗粒物 - PM10),还应更加频繁地取得关于二恶英类、微量金属和微粒排放物概述的额外信息。
  • وكجزء من الجهود الرامية على التحكم بانبعاثات الزئبق من محطات توليد الطاقة الكهربائية التي تعمل بحرق الفحم، بدأت معلومات جديدة هامة في الظهور بشأن كيمياء غازات المداخن (زئبق، وكلور، وكبريت، وآثار أكسيد النيتروز أو أكاسيد النيتروجين والتحكم بها) من شأنها أن تساعد على تحسين التحكم بالزئبق.
    作为控制燃煤发电汞排放的努力之一,出现了有关烟道气化学性质(汞、氯、硫和氧化氮或氮的氧化物效应控制)的重要新信息,这些信息将有利于改善对汞的控制。
  • ولم يكن هناك مفر من أن تنطلق من كومة الحطام الناجمة عن الضربة والمحتوية على مواد كيميائية متناثرة من مخازن المواد الخام والمنتجات الجاهزة، إلى الغﻻف الجوي، مواد هبائية وأوكسيدات حمضية غازية من الكبريت والنيتروجين، ومواد كيميائية عضوية متطايرة متولدة عن التفسخ الحراري للمواد الكيميائية الصيدلية المتناثرة.
    由此造成化学品原料和已制成的药品的化学物质溅出,这些物质肯定会向大气释放微粒物质、酸性硫的氧化物和氮的氧化物气体以及挥发性的有机化学品,上述物质会在溅出的制药化学品的热分解过程中产生。
  • وقدم حوالي 85 في المائة من الأطراف المبلِّغة بيانات عن الانبعاثات بشأن جميع سلائف الأوزون أو بعضها (أول أكسيد الكربون، وأكاسيد النيتروجين، والمركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية) وقدم نصف جميع الأطراف المبلِّغة بيانات عن الانبعاثات من الوقود المستخدم في النقل.
    约有85%的提交报告的缔约方报告了所有或一些臭氧前体(一氧化碳(CO)、氮的氧化物(NOX)和非甲烷类挥发性有机化合物(NMVOC))的排放量数据,有一半的提交报告的缔约方报告了舱载燃油产生的排放量。