تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

水上运输 أمثلة على

"水上运输" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 8-1-2-1 النقل المائي البحري والساحلي
    1.2.1 海洋和沿海水上运输
  • 8-1-2-2 النقل المائي الداخلي
    1.2.2 内陆水上运输
  • أنشطة الخدمات المرتبطة بالنقل المائي
    水上运输附带服务活动
  • اتحاد رجال الإطفاء المهنيين اتحاد موظفي النقل المائي
    专业消防员工会 水上运输职工工会
  • الاستيلاء على وسائل النقل الجوي والمائي
    第268节。 劫持空中或水上运输工具
  • 99- وتستخدم قنوات مشابهة لنقل المياه في الساحل البيروي في أمريكا الجنوبية.
    南美洲秘鲁沿海地区使用类似的渠道进行水上运输
  • (ب) زيادة قدرات البلدان على تعزيز فعالية الأطر التنظيمية لأنشطتها في قطاعات الطاقة والمياه والتعدين والنقل البري والمائي
    (b) 各国提高它们在能源、水、采矿和土地以及水上运输部门开展活动的效力的能力有所加强
  • واتُّفق على أن ينظر الفريق العامل في تطبيق المادة 8 فيما يتعلق بالنقل المائي بعد البت في مسألة استكمال التعليق على تلك المادة.
    委员会商定,工作组应在就该条的评注更新作出决定后,审议将第8条适用于水上运输的问题。
  • وبنفس القدر من الأهمية، سيتم تنفيذ سياسات تتعلق بحماية المناطق المحمية، والأمن البحري، ووسائل النقل المائية، والأمن العام، والصحة العامة، وحماية البيئة.
    重要的是,还将实施有关保护区的保护、海上安全、水上运输、公共安全、公共健康和保护环境政策。
  • واتُّفق على أن ينظر الفريق العامل في تطبيق المادة 8 فيما يتعلق بالنقل المائي بعد البت في مسألة استكمال التعليق على تلك المادة.
    与会者一致认为,工作组应在就该条的评注更新作出决定后,审议将第8条适用于水上运输的问题。
  • وكان بين أصحاب المطالبات من قطاع النقل، هيئتان للموانئ وعدد من الشركات التي كانت تعمل في مجالات النقل الجوي أو البحري أو البري أو بالسكك الحديدية.
    运输部门的索赔人中包括两个港务局以及一些从事航空运输、水上运输、铁路运输或公路运输的公司。
  • مراقبة منطقة المياه المحيطة بالموانئ والبر والمياه الإقليمية ومراقبة مدى تطبيق نظام حدود الموانئ ونقاط المراقبة، وذلك باستخدام وسائل النقل المائي الخاصة بالحرس؛
    12. 使用该局拥有的水上运输船舶,监督港口水域、内水和领水,同时管制对港口边境控制点制度的遵守情况;
  • 132- وقد سُجلت لدى مكتب كولومبيا شكاوى عديدة تشير إلى ممارسة واسعة النطاق من جانب القوات المسلحة والمتمثلة في القيام، في مناطق عديدة من البلد، بتقييد النقل النهري والبري للأغذية والأدوية والوقود.
    驻哥伦比亚办事处收到许多报告,指控治安部队在全国各地区禁止食品、医疗用品和油料的陆路或水上运输
  • ولذلك، تسعى حكومة ملاوي بنشاط من أجل إقامة نظام نقل داخلي متعدد الوسائط لتحسين الطرق، وشبكات السكك الحديدية، والنقل الجوي، والنقل المائي الداخلي، بغية تسهيل التجارة الداخلية فضلا عن تجارة الاستيراد والتصدير.
    因此,马拉维政府正在追求旨在改进公路、铁路、空中和内陆水上运输的多形式内陆运输体系,以便利国内贸易和进出口贸易。
  • )د( يقصد بتعبير " السفينة " كل شكل من أشكال المركبات المائية ، بما فيها المركبات الطوافة والطائرات المائية ، التي تستخدم أو يمكن استخدامها كوسيلة نقل فوق الماء . ـ
    (d) " 船舶 " 系指用作或能够用作水上运输工具的各种水上运载装置,包括无排水量运载装置和海上飞机。
  • ' ' السفينة`` تشمل جميع أصناف المركبات البحرية، بما فيها المركبات الطوافة والمروحيات التي تطير بالقرب من السطح والطائرات المائية، التي تُستخدَم أو يمكن استخدامها كوسيلة نقل فوق الماء؛
    " 船舶 " 包括用作或能够用作水上运输手段的任何水上运载装置,包括无排水量运载装置、翼地效应装置和水上飞机;
  • 52- وتنظم لائحة الاتحاد الأوروبي المتعلقة بحقوق الركاب عند السفر عن طريق البحر والممرات المائية الداخلية، والمعايير الأوروبية والدولية مسألة عدم التمييز وممارسة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والأشخاص المحدودي الحركة في مجال النقل المائي().
    欧盟关于海上和内河旅客权利的条例 和国际欧洲标准,对在水上运输中的不歧视和残疾人和有行动障碍的人行使使用水上交通的权利问题作出了规定。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2