تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

水污染控制 أمثلة على

"水污染控制" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مكافحة التلوث لا سيما تلوث المياه
    污染控制,特别是水污染控制
  • كما أصبحت مكافحة تلوث المياه اتجاها في السياسة العامة في المنطقة.
    水污染控制已成为本区域一种普遍的政策趋势。
  • وشرط المادة 2716 من القانون المتعلق بالتلوث النفطي ينطبق أيضا بالنسبة إلى القانون الاتحادي لمكافحة تلوث المياه.
    《油污染法》第2716款的要求在有关《联邦水污染控制法》的事项上也适用。
  • وعلى سبيل المثال، فإن قانون مكافحة تلوث المياه يبين التدابير المحددة المتعين اتخاذها لمكافحة تصريف السوائل المتسربة من الصناعات، ويلزم السلطات برصد نوعية المياه الجوفية.
    比如《水污染控制法》对于控制工业排污制定了详细的措施,并且要求有关部门监控地下水水质。
  • (ب) تقارير تقييم قطرية عن استخدام الأرض، بما في ذلك الإنصاف في الحيازة وبين الجنسين، لوائح مراقبة تلوث التربة والمياه، وإدارتهما وصونهما.
    (b) 关于土地利用的国家评估报告,包括土地使用权和两性平等、土壤和饮水污染控制规定、管理和维护。
  • والخبرة الفنية اﻷلمانية في مجال معدات معالجة المياه والنفايات والفضﻻت السائلة تعود بدرجة كبيرة إلى ما جرى في وقت مبكر من سن تشريعات وطنية صارمة تتعلق بمكافحة تلوث المياه.
    德国有关水的专门知识和废水处理设备在很大程度上产生于早期的关于水污染控制的严格国家立法。
  • وفي عام 1999، أُنجِز أول مشروع تنفّذه اليونيدو ويموّله مرفق البيئة العالمية لمكافحة تلوث المياه وحفظ التنوع الببيولوجي للمياه في خليج غينيا.
    1999年,由工发组织执行,全球环境基金资助的第一个几内亚湾水污染控制和生物多样性水保护方案已经完成。
  • وقد أعطت السلطات المعنية بالحقوق المائية الضوء الأخضر للمشروع الرائد بشرط أن يثبت القرار المتعلق بمكافحة تلوث المياه نفس فعالية الأنظمة المزمعة في ضمان تحقيق أهداف الحماية.
    水权当局准许该试验项目推行,但条件是,水污染控制办法要证明与计划实行的条例同样有效,能够确保保护目标的实现。
  • وقد قضى الاقتراح المقابل المقدم من القطاع الزراعي بإعادة تشكيل النموذج ليصبح مفهوما فعالا غير بيروقراطي من مفاهيم مكافحة تلوث المياه مفصلا على مقاس المتطلبات العملية مع التخلي في الوقت نفسه عن الأنظمة المرتقبة.
    农业部门提出的反提案则针对实际需要,将该模式改造为一种有效、非官僚式的水污染控制构想,同时放弃将要实行的条例。
  • وبعد هذه التجربة، اقتنع مزارعو زركنغ بأن المشاركة الطوعية في مشروع مكافحة تلوث المياه وما تولد عنها في نفس الوقت من مسؤولية هما أفضل طريقة للنجاح في حماية المياه الجوفية.
    在这次经历后,Zirking的农民确信,自愿参与水污染控制项目,并同时承担随之而来的责任,是成功保护地下水的最佳途径。
  • (ي) ستقوم اليونيدو، أثناء اجتماع القمة، بالدعاية لبعض مشاريعها البيئية الرئيسية الجارية التي تشتمل على عنصر تنمية مستدامة قوي، مثل برنامج المراكز الوطنية للإنتاج الأنظف، ومكافحة تلوث المياه في قطاع الجلود، والادارة المتكاملة للمناطق الساحلية، والكفاءة الطاقوية الصناعية، كما ستقوم عموما باعداد مواد ومعروضات ترويجية؛
    (j) 在首脑会议上,工发组织将宣传其一些可持续发展为重要构成部分的现有重大环境项目,如国家洁净生产中心方案、制革部门水污染控制、沿海地区综合管理和提高工业能效,并编写一些宣传资料和筹办一些展品;