تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

水道国 أمثلة على

"水道国" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • )ب( الحاجات اﻻجتماعية واﻻقتصادية لدول المجرى المائي المعنية؛
    (b) 有关的水道国的社会和经济需要;
  • ففي جميع الحالات، تلزم موافقة جميع دول المجرى المائي.
    但无论如何都需要全体水道国取得一致同意。
  • فمبدأ الاستخدام المنصف لدول المجرى له صلة بالموارد المشتركة.
    水道国公平使用这一原则也适用共有的资源。
  • )ج( السكان الذين يعتمدون على المجرى المائي في كل دولة من دول المجرى المائي؛
    (c) 每一水道国内依赖水道的人口;
  • وتتخذ دول المجرى المائي خطوات للتوفيق بين سياساتها في هذا الشأن.
    水道国应采取步骤协调它们在这方面的政策。
  • تنتفع دول المجرى المائي، كل في إقليمها، بالمجرى المائي الدولي بطريقة منصفة ومعقولة.
    水道国应在各自领土内公平合理地利用国际水道。
  • ' 2` تتخذ دول المجرى المائي الخطوات الرامية إلى مواءمة سياساتها وتشريعاتها في هذا الصدد.
    ㈡ 各水道国应采取步骤统一这方面的政策和立法。
  • تشارك دول المجرى المائي في استخدام المجرى المائي الدولي وتنميته وحمايته بطريقة منصفة ومعقولة.
    水道国应公平合理地参与国际水道的使用、开发和保护。
  • (أ) تنتفع دول المجرى المائي، كل في إقليمه، بالمجرى المائي المشترك بطريقة منصفة ومعقولة.
    (a) 水道国应在其各自领土内以公平合理的方式使用共有水道。
  • (ب) تشارك دول المجرى المائي في استخدام المجرى المائي المشترك وتنميته وحمايته بطريقة منصفة ومعقولة.
    (b) 水道国应以公平合理的方式参与共有水道的使用、开发和保护。
  • )د( آثار استخدام أو استخدامات المجرى المائي في إحدى دول المجرى المائي على غيرها من دول المجرى المائي؛
    (d) 一个水道国对水道的一种或多种使用对其他水道国的影响;
  • )د( آثار استخدام أو استخدامات المجرى المائي في إحدى دول المجرى المائي على غيرها من دول المجرى المائي؛
    (d) 一个水道国对水道的一种或多种使用对其他水道国的影响;
  • تقوم دول المجرى المائي، منفردة، أو مشتركة مع غيرها عند اﻻقتضاء، بحماية النظم اﻹيكولوجية للمجاري المائية الدولية وبصونها.
    水道国应单独地和在适当情况下共同地保护和保全国际水道的生态系统。 第 21 条
  • عندما يُعقد اتفاق مجرى مائي بين دولتين أو أكثر من دولتين من دول المجرى المائي، يحدد هذا اﻻتفاق المياه التي يسري عليها.
    两个或两个以上水道国之间缔结的水道协定,应界定其所适用的水的范围。
  • تتعاون دول المجرى المائي، حيثما يكون ذلك مناسبا، لﻻستجابة للحاجات أو للفرص المتاحة لضبط تدفق مياه المجرى المائي الدولي.
    水道国应在适当情况下进行合作,对调节国际水道水的流动的需要或机会作出反应。
  • " وفضﻻ عن ذلك، ليست دول المجرى المائي ملزمة بإبرام اتفاق قبل استخدام مياه المجرى المائي الدولي.
    " 而且,水道国没有义务在使用国际水道的河水以前要缔结一项协定。
  • " وفضﻻ عن ذلك، ليست دول المجرى المائي ملزمة بإبرام اتفاق قبل استخدام مياه المجرى المائي الدولي.
    " 而且,水道国没有义务在使用国际水道的河水以前要缔结一项协定。
  • ويتحقق هذان المبدآن بالتعاون بين دول المجرى المائي المعنية، ولا سيما عن طريق نظام للإخطار بالتدابير المزمع اتخاذها.
    有关的水道国将通过合作,特别是通过有关已计划将采取措施的通知系统来实现这些原则。
  • لدى تطبيق المادة ٥ أو الفقرة ١ من هذه المادة، تدخل دول المجرى المائي المعنية، إذا ما دعت الحاجة، في مشاورات بروح من التعاون.
    在适用第5条或本条第1款时,有关的水道国应在需要时本着合作精神进行协商。
  • ومع ذلك، تتعاون تلك الدولة بحُسن نية مع دول المجرى المائي اﻷخرى بقصد تقديم أكبر قدر ممكن من المعلومات التي تسمح الظروف بتقديمها.
    但该国应同其他水道国进行诚意合作,以期在这种情况下尽量提供可能提供的资料。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3