تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

汽车租赁 أمثلة على

"汽车租赁" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تنطوي المنازعة على عقد إيجار معدَّات.
    该纠纷涉及一份汽车租赁合同。
  • لا توجد خدمات نقل عام في أنغيلا باستثناء التاكسي، واستئجار السيارات المتاح على نطاق واسع.
    在安圭拉除了出租车外,没有公共交通,但汽车租赁处处可见。
  • تمثل سيارات التاكسي وسيلة النقل العام الوحيدة في أنغيلا، ولكن اسئجار السيارات متاح على نطاق واسع.
    在安圭拉,出租车是唯一的公共交通工具,但汽车租赁随处可见。
  • تمثل سيارات الأجرة وسيلة النقل العام الوحيدة في أنغيلا، لكن استئجار السيارات متوافر على نطاق واسع.
    在安圭拉,出租车是唯一的公共交通工具,但汽车租赁随处可见。
  • لا توجد خدمات نقل عام في أنغيلا باستثناء التاكسي، واستئجار السيارات متاح على نطاق واسع.
    F. 通信和公用事业 33. 安圭拉没有公共交通,但有出租车,汽车租赁也很普遍。
  • أفادت الدولة القائمة بالإدارة بأنه لا توجد خدمات نقل عام في أنغيلا باستثناء التاكسي، واستئجار السيارات متاح على نطاق واسع.
    根据管理国提供的资料,安圭拉没有公共交通,但有出租车,汽车租赁也很普遍。
  • وتشترى تلك العقود الإيجارية من التجار على أساس حسم من القيمة المسقطة لدفعات السداد المتوقع أن تولدها تلك العقود.
    从交易商购买汽车租赁权的价格,是汽车租赁权预计可产生的支付流量的预测价值的折扣价。
  • وتشترى تلك العقود الإيجارية من التجار على أساس حسم من القيمة المسقطة لدفعات السداد المتوقع أن تولدها تلك العقود.
    从交易商购买汽车租赁权的价格,是汽车租赁权预计可产生的支付流量的预测价值的折扣价。
  • واستُخدمت هذه الاستراتيجيات لإنشاء أولى شركات الطيران ووكالات تأجير السيارات المحلية التي تحقق تعادل الأثر الكربوني، مما يخفف من آثار انبعاثاتها بنسبة 100 في المائة.
    这些战略已被用来建立首家实现碳平衡的国内航空公司及汽车租赁机构,将其排放减少100%。
  • وقد استثمر أوري أموالا أيضا في مساكن وفنادق، وفي شركة لتأجير السيارات، ومحطات إذاعية وتلفزيونية، وفي صحف عديدة، وهو من أغنى مواطني ليبريا.
    Urey还投资于住房、旅馆、汽车租赁公司、电台和电视台及若干报纸。 他是利比里亚最富有的公民之一。
  • القيام بجمع معلومات عن المؤسسات الاجتماعية، المصارف، الأفران، محطات المحروقات، مكاتب تأجير السيارات، والمباني، وأماكن توزع المراكز الهاتفية وغيرها من المنشآت الحيوية في لبنان.
    收集关于黎巴嫩境内社会机构、银行、面包房、加油站、汽车租赁公司、建筑物、电话交换台和其他重要设施的情报。
  • وترى الأمانة العامة للأمم المتحدة أنه ينبغي وضع لوائح وقواعد ومبادئ توجيهية بشأن استئجار السيارات (فيما يتعلق مثلاً باختيار شركة إيجار السيارات، ونوع المركبة، ونطاق تغطية التأمين ضد الحوادث، وما إلى ذلك).
    联合国秘书处认为应该制定有关租车的条例、规则和准则(例如汽车租赁公司的选择、车辆种类、事故保险范围等)。
  • ومن المتوقع أن تتم مباشرة على شبكة الإنترنت بحلول عام 2010 في معظم البلدان المتقدمة أكثر من 60 في المائة من المبيعات المتصلة بالسياحة الجماعية (حجز الفنادق، وتأجير السيارات، والنقل).
    据估计,到2010年,在绝大多数发达国家,超过60%的大众旅游业务(如旅馆预订、汽车租赁和交通)的销售将在互联网上完成。
  • وأبلع فيكادو عمر بأنهم فشلوا في العثور على سيارة، حيث أن معظم وكالات تأجير السيارات لا توفر سيارة بدون سائق، وأن شراء سيارة يقتضي منهم تقديم أوراق هوية.
    Fekadu向Omar通报情况说,他们未能找到车辆,因为多数汽车租赁机构提供的汽车都会配上司机,而购买车辆则需要提供身份证。
  • وهنالك العديد من الهيئات الأخرى التي تمثل منظِّمي الرحلات السياحية والفنادق، ووكالات تأجير السيارات وشركات الطيران، والمناطق المحلية، وكلها ممثَّلة في المكتب الوطني للسياحة وهو العضو الوطني لاتحاد مكاتب السياحة في أمريكا الوسطى.
    还有代表旅行社、酒店、汽车租赁机构、航空公司和地方区域的许多其他组织,这些组织参加了国家旅游行会而国家旅游行会是中美洲旅游行会联合会的国家成员。
  • لتعزيز فعالية شراء أهم فئات المشتريات وأكثرها تكرارا، مثل الوقود، واستئجار السيارات، والبطاقات الهاتفية، وخدمات النقدية، ينبغي لموئل الأمم المتحدة في أفغانستان أن يضع خطة للشراء تراعي تماما الخيارات المتاحة والاستراتيجيات المعمول بها في مجال الشراء.
    为增强对燃料、汽车租赁、电话卡和货币供应服务等最大宗和经常性购买类别采购工作的效率,人居署驻阿富汗办事处应制订一项采购计划,充分考虑现有采购选择和战略。
  • فبالإضافة إلى تلقيه مرتبا شهريا، بلغ في البداية ألف دولار ثم زاد إلى ألف وخمسمائة دولار، أقنع المخابرات المركزية الأمريكية بدفع تكلفة جراحة زائفة في ذراعة لكي يحول دون أدائه الخدمة العسكرية في ليبيا، وحاول إقناعها بتمويل مشروع لتأجير السيارات قال في مرحلة ما إنه يود أن ينشئه في مالطة.
    除此之外,他还说服中央情报局付钱为他作一个手臂假手术,以便他逃避在利比亚服军役。 他并试图说服中央情报局出资帮他在马耳他开办一个汽车租赁生意。
  • 17- يسل تزايد اعتماد معيار تحالف الأسفار المفتوح المعتمد على لغة الترميز الموسعة (XML)() إلى حد كبير تبادل المعلومات بين مؤسسات السياحة كشركات الطيران والفنادق ووكالات تأجير السيارات ومُدمجي الأسفار مثل سيندانت وسابر وإكسبيديا وأوربيتز وسيتا.
    越来越多地采用以可延伸性标示语言为基础的开放旅游联盟标准大大便利了航空公司、旅馆、汽车租赁企业等旅游企业与Cendant、Sabre、Expedia、Orbitz和SITA等旅游集成商之间的信息交流。