تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

沉痛 أمثلة على

"沉痛" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وكان الجميع يظنون فى داخلهم أنه قد مات
    每个人心里都非常沉痛
  • فى الذكرى الثالثة من الأعتداء النووى
    沉痛追思在德州罹难的亲友
  • لقد تلقينا دروسا قاسية في الماضي.
    我们在过去有过沉痛的教训。
  • يجب ان تكون تجربة قاسية
    那一定很沉痛的经历
  • الدروس المريرة المستخلصة من قصف جزيرة يونفيونغ
    从延坪岛炮击事件吸取的沉痛教训
  • إن المجتمع الدبلوماسي في الأمم المتحدة سيفتقده كثيرا.
    联合国的外交界会沉痛地怀念他。
  • اذا فقدت أخاك سوف ترى المزاج جدي
    若角斗士不幸殒命沙场 其人必沉痛哀悼
  • يا لها من آهة القلب متجرع بالحزن
    这一声叹息多么沉痛 她的心里蕴蓄着无限的凄苦
  • انس مشاكلك وكن سعيداً وحسب
    是的,尽管我现在 还是如此沉痛 但我不能任由它把我压垮
  • ونود أن نتقدم بتعازينا العميقة إلى جميع الضحايا وأسرهم.
    我们向所有遇难者及其家属表达最沉痛的哀悼。
  • وهذه التجارب المريرة علمتنا أن الإرهاب عدو للبشرية.
    沉痛的经历告诉我们所有人,恐怖主义是人类的敌人。
  • فقد تلقينا بعميق الحزن وعظيم الأسى نبأ وفاة سموه.
    我们十分沉痛和由衷悲伤地获悉王储殿下逝世的消息。
  • وأود أن أتقدم بالتعازي القلبية إلى أسر هؤلاء الأشخاص وإلى دولة الكويت.
    我谨向这些人的家属和科威特国表示沉痛的哀悼。
  • وبشعور بالحزن العميق، أحني رأسي احتراما لذكرى موظفي الأمم المتحدة الذين فقدوا أرواحهم.
    我怀着沉痛的心情怀念丧失生命的联合国工作人员。
  • ونقول اليوم بمزيد الأسى إن الأسباب التي دعت إلى تلك الشواغل ما زالت قائمة.
    我们今天沉痛地表示,令我们担忧的原因仍然存在。
  • ويود الوفد الصيني أن يعرب عن عميق تعازيه لوفد المغرب ولشعب المغرب.
    中国代表团谨向摩洛哥代表团及摩洛哥人民表示最沉痛的哀悼。
  • لقد كانت وفاته خسارة مؤلمة لا للمجتمع الدولي فحسب بل لليابان أيضاً.
    这不仅对国际社会,而且对我们日本也是一次极为沉痛的损失。
  • وهو يشارك الشعب الأمريكي الحزن والأسى العميقين في هذه المأساة الوطنية.
    巴基斯坦人民愿分担美国人民在这一全国性悲剧之时的沉痛和悲伤。
  • ونحن ننعى أيضاً فقدان موظفي الأمم المتحدة الذين وهبوا حياتهم لخدمة شعب هايتي.
    我们也沉痛悼念为海地人民服务而献出生命的联合国工作人员。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3