تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

沉着 أمثلة على

"沉着" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ومن ثم يجول بنظره من حوله بعينيه كالنسر،
    沉着冷静,运筹帷幄:
  • تعويض الموظفين والتعويض في حالة الإصابة بتغبر الرئة
    雇员补偿及肺尘埃沉着病补偿
  • التعويض عن التغبّر الرئوي
    肺尘埃沉着病补偿
  • ويتمتع الوسيط الجيد بالثقة والتصميم ويحافظ على هدوئه تحت الضغوط.
    一个好的调解人自信坚定,面对压力沉着从容。
  • وظل الاختضاب المفرط والخدوش واضحة بعد عام واحد من المعالجة.
    处理过后一年后仍存在明显的色素沉着和疤痕。
  • لقد أظهرت اﻷمة كلها رجاحة عقل ونضجاً تجاه هذا الوضع المعقد.
    对目前的复杂情况,举国上下都抱持冷静沉着的态度。
  • ويجوز لأسرته المطالبة بمبلغ تعويض إجمالي على سبيل التعويض في حالة وفاته.
    至于肺尘埃沉着病死者的家人,则可申索一笔过的补偿。
  • استحقاقات متوفرة للمستفيد الذي أصيب بتغبّر الرئة طبقا للشروط التي يحددها القانون. استحقاق تغبّر الرئة
    津贴是发放予在法律设定的情况下感染肺尘埃沉着病的人士。
  • ويتطلب المناخ الاقتصادي الحالي سياسة جادة وبراغماتية للاقتصاد الكلي من جانب الأمم المتحدة.
    目前的经济气候需要联合国采取沉着和务实的宏观经济政策方法。
  • وأود أن أقول إنكم لم تتمتعوا أبدا بالهدوء ولا الراحة ولا بما تستحقون من وقار، وإنني لأشيد بهذا الصمود.
    我想要说,你一直是冷静、沉着和庄重的,我赞扬你的镇定自若。
  • وكان معروفا جيدا في واشنطن وحاز على الإعجاب بتصميمه الهادئ على التعبير عن أفكاره لما فيه خدمة بني بلده.
    在华盛顿,他广为人知,他沉着坚定,勇于发表自己的看法,为其同胞服务,赢得了尊敬。
  • وطيلة الفترة التي أمضاها هنا، كان يعبر عن موقف حكومته وتشبث به متحليا ببصيرة نافذة وموهبة دبلوماسية وكياسة هادئة.
    在此期间,他以突出的权威性、外交才干和沉着的风度清楚地阐述并坚持了该国政府的立场。
  • لقد جاء الدور عليكم والوضع سيء وميؤوس منه بالطبع لكنكم تنهضون به بصورة طيبة بما يتصف به الإكوادوري من رباطة جأش وبأس.
    当然,你手上是一付相当难打的牌,但你却以厄瓜多尔人特有的沉着自信与派头,打得很出色。
  • وأكدت كوبا أن للأمم المتحدة وحدها يعود أمر معالجة المشكل الخطير المتمثل في الإرهاب معالجة متعمقة ورصينة، بعزم وقوة.
    古巴认为,应该由联合国,并且只能由联合国来深入、沉着、坚决和积极地解决恐怖主义这个严重问题。
  • إن الأمم المتحدة هي وحدها التي يحق لها أن تعالج بعمق وفعالية ورصانة وحزم المشاكل الخطيرة التي تواجه العالم، بما في ذلك الإرهاب.
    只有联合国才有权全面、大力、沉着和坚决地对付全球化世界的严重问题,包括恐怖主义问题。
  • يمنح صندوق الضمان الاجتماعي مستحقات الشيخوخة والبطالة والعجز والسل والمساعدة الاجتماعية ومستحقات الأمومة والزواج والجنازة.
    社会保障基金发放养老金、失业津贴、残废金、因肺尘埃沉着病的给付、救济金、出生津贴、结婚津贴、丧葬津贴。
  • ولفت عدد منهم الانتباه إلى الأدلة الغالبة على الآثار الصحية السلبية الناجمة عن مادة الأسبستوس، بما في ذلك التليّف الأسبستي ومختلف أنواع السرطان.
    若干代表提请注意,有大量证据表明石棉会对人类健康带来不利影响,如石棉沉着病和多种癌症。
  • إن علينا أن نستفيد من اجتماعنا هنا في الدوحة لنستعد في هدوء ولكن أيضا بقدر ما نستطيع من السرعة لتجنب كوارث بشرية تهددنا جميعا الآن.
    我们必须利用在多哈举行的这次会议,沉着并尽可能迅速地防止正威胁我们大家的人类大灾难。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3