تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

沙莱 أمثلة على

"沙莱" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • السيدة كارمل شاليف )أوروبا(
    卡梅尔·沙莱夫女士(欧洲)
  • السيد جويل سالك (كولومبيا)
    若埃尔·沙莱克先生(哥伦比亚)
  • سعادة السيدة غابرييلا شاليف
    加布里埃拉·沙莱夫女士阁下
  • خويل ساليك، كولومبيا (المالية)
    若埃尔·沙莱克(哥伦比亚)(金融)
  • السيد خويل ساليك، كولومبيا (المالية)
    若埃尔·沙莱克先生(哥伦比亚)(金融)
  • السيد خويل سالك، كولومبيا (المالية)
    若埃尔·沙莱克先生(哥伦比亚)(金融)
  • السيد خويل سالك، كولومبيا (المالية)
    若埃尔·沙莱克先生,哥伦比亚(金融);
  • لقد استمعنا باهتمام شديد للسفيرين منصور وشاليف، وأشكرهما شخصيا على بيانيهما.
    我们认真听取了曼苏尔大使和沙莱夫大使内容翔实的发言。 我感谢他们的发言。
  • وأدلت السفيرة غابرييلا شاليف، الممثلة الدائمة لإسرائيل، والسفير نواف سلام، الممثل الدائم للبنان، ببيانين وطنيين.
    以色列常驻代表加布里埃拉·沙莱夫大使和黎巴嫩常驻代表纳瓦夫·萨拉姆大使代表各自国家发了言。
  • وأحد الأمثلة من هذا القبيل في إسرائيل مشروع اتخذت زمام المبادرة به ممثلتنا الدائمة الجديدة، السفيرة غبرييلا شاليف، عندما كانت رئيسة لمؤسسة أكاديمية.
    我国新任常驻代表加布里埃拉·沙莱夫大使在以前担任一个学术机构领导人时发起的一个项目,就是这样一个例子。
  • وتلـت الإعلان الرسمي أيضا فرنسيس ليفنغستون راداي (إسرائيل)، التي عيَّـنتها حكومتها ووافقت اللجنة على أن تستكمل الفترة المتبقية في عضوية كارمل شاليف.
    由政府提名并获得委员会接受接替卡梅尔·沙莱夫剩余任期的弗朗西丝·利文斯顿·拉道伊(以色列)也进行了庄严宣誓。
  • بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد شاليف (إسرائيل) مقعدا على طاولة المجلس؛ وشغل ممثلو البلدان المذكورة آنفا المقاعد المخصصة لهم في قاعة المجلس.
    应主席邀请,沙莱夫女士(以色列)在安理会议席就座;上述其他代表在安理会会议厅一侧为他们保留的座位上就座。
  • وحسب ما لدينا من معلومات، فإن جيش القدس التابع للحرس الثوري الإسلامي وعددا من كبار ضباطه، منهم حامد عبد الله وعبد الرضا شاهلاي وعلي غلام شكوري، أشرفوا على المؤامرة ومولوها.
    根据我国掌握的信息,伊斯兰革命卫队以及哈米德·阿卜多拉西、阿卜杜勒·礼萨·沙莱和阿里·胡拉姆·沙库里等高级军官主导了这项阴谋,并提供了资金。
  • وقدمت المنظمة من خلال نظامها العالمي للمعلومات والإنذار المبكر تقارير عن الآثار التي خلفها إعصار تشارلي في البلدان والأقاليم الواقعة في منطقة البحر الكاريبي، وكذلك تأثيره على احتمالات توافر المحاصيل والأغذية في تلك المنطقة وغيرها من المناطق التي يقع بها العديد من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    粮农组织全球信息和预警系统(信息预警系统)报告了沙莱飓风对加勒比地区国家和领土的影响,以及对这一地区和其他地区农作物和粮食前景的影响,那里设有好几个土工测试点(NSGT)。