沟通障碍 أمثلة على
"沟通障碍" معنى
- وتتوفر لمن يعانون من مشاكل التواصل إمكانية الوصول إلى المعلومات من خلال خدمة SMS.
有沟通障碍的人可通过短信服务获取信息。 - (و) صون وعرض التراث الثقافي للجنس البشري؛
消除阻碍老年人和残疾人充分参与文化生活的出入障碍、社会和沟通障碍。 - في حين كانت الإعاقة في النطق والمخاطبة أقلها شيوعاً (0.7 في المائة و0.6 في المائة على التوالي).
出现比例最低的是语言和沟通障碍型残疾,分别占0.7%和0.6%。 - وقد تؤدي العقبات التي تمنع الأشخاص ذوي الإعاقة الحسية من التواصل إلى الاعتقاد بأنهم غير قادرين على تقديم شكوى.
感官残疾人遭受的沟通障碍则可导致认为他们是无法提出投诉的人。 - ضمان مشاركة أفضل من أفراد الشرطة من النساء في توثيق الحاﻻت التي تكون المرأة هي الضحية فيها وذلك ﻹزالة عقبات اﻻتصال.
-尽量由女警官来为女性受害人的案件作笔录,目的是消除沟通障碍; - (د) القضاء على الحواجز المادية والاجتماعية والمتعلقة بالاتصالات التي تحول دون وصول كبار السن والمعوقين إلى المشاركة الكاملة في الحياة الثقافية().
消除阻碍老年人和残疾人充分参与文化生活的出入障碍、社会和沟通障碍。 - وقُدّمت طلبات محدَّدة تتعلق بالخبرة الفنية والمساعدة في استخدام اللغات الأجنبية من أجل تذليل العقبات التي تعترض التواصل بين السلطات المركزية.
具体请求涉及实质性专门知识和外语协助以消除中央机关之间的沟通障碍。 - 71- ولاحظت الورقة المشتركة 4 أن العمال المهاجرين يتعرضون بقدر أكبر لخطر السجن غير القانوني بسبب جهل المعايير والقوانين المحلية وعوائق التواصل(125).
联署材料4指出,移徙工人遭受非法监禁的风险更高,这是因为他们对当地的规范和法律所知不多,也因为存在着沟通障碍。 - ومن الممكن استخدام تكتيكات الطوارئ لمعالجة مشاكل من قبيل خلافات القيم، واختلال موازين القوى، وأنماط التفاعل المدمرة، ومشاكل الاتصال، والتهاب المشاعر، والمعلومات الخاطئة، والتحليلات المتضاربة.
应急技巧可用于处理价值观冲突、力量不平衡、具有破坏性的互动模式、沟通障碍、强烈情绪、信息错误和不同的分析等问题。 - وهو بذلك يفي بإحدى الاحتياجات ذات الأولوية لفئة فاقدي السمع في المكسيك، وهي تحديدا الاستخدام المكثف للمترجمين الشفويين في بيئات مختلفة من أجل كسر حواجز الاتصال وكفالة إدماج هذه الفئة في المجتمع.
该规范对应于墨西哥的聋人群体的一项迫切需求,因为各方普遍认为,聋人应在各领域广泛使用翻译来打破沟通障碍和确保融入社会。 - )د( تحث اﻷوساط العلمية على العمل مع السلطات الحكومية واﻷوساط التعليمية والمجموعات الرئيسية والمنظمات الدولية لتعزيز تدريس العلوم في جميع المراحل والتغلب على فجوات اﻻتصاﻻت في اﻷوساط العلمية وبين العلماء ومقرري السياسات والجمهور عامة؛
(d) 促请科学界与政府当局、教育界、各主要群体和国际组织一道努力,加强各级的科学教育,和克服科学界内部和科学家、政策决策人员和一般大众之间的沟通障碍; - )د( تحث اﻷوساط العلمية على العمل مع السلطات الحكومية واﻷوساط التعليمية والمجموعات الرئيسية والمنظمات الدولية لتعزيز تدريس العلوم في جميع المراحل والتغلب على فجوات اﻻتصاﻻت في اﻷوساط العلمية وبين العلماء ومقرري السياسات والجمهور عامة؛
(d) 促请科学界与政府当局、教育界、各主要群体和国际组织一道努力,加强各级的科学教育,和克服科学界内部和科学家、政策决策人员和一般大众之间的沟通障碍; - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم في تقريره السنوي المقبل معلومات محددة عن التدابير المتخذة لإزالة الحواجز المادية أو التقنية أو المتعلقة بالاتصالات التي تواجه الأشخاص ذوي الإعاقة في مقر الأمم المتحدة وذلك في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
请秘书长在其下次年度报告中提供具体资料,说明在基本建设总计划框架内为消除残疾人在联合国总部遇到的有形障碍、沟通障碍或技术障碍所采取的措施; - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم في تقريره السنوي المقبل معلومات محددة عن التدابير المتخذة لإزالة الحواجز المادية أو التقنية أو المتعلقة بالاتصالات التي يواجهها الأشخاص ذوو الإعاقة في مقر الأمم المتحدة وذلك في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
请秘书长在其下次年度报告中提供具体资料,说明在基本建设总计划框架内为消除残疾人在联合国总部遇到的有形障碍、沟通障碍或技术障碍所采取的措施; - تواجه النساء والفتيات ذوات الإعاقة اللاتي يتعرضن للعنف الجنساني، عوائق مميزة في ما يتعلق بإمكانية الوصول إلى برامج منع العنف الجنساني، والرعاية الطبية في ما بعد العنف، ونظام العدالة، بسبب القيود على حركتهن البدنية، وعوائق الاتصالات، والعزلة.
遭受性别暴力侵害的残疾妇女和女孩由于行动能力有限、沟通障碍和遭到孤立,在参与预防性别和性暴力方案、获得暴力后的医疗护理以及利用司法系统方面面临着独特的障碍。 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل، في تقريره السنوي المقبل، تقديم معلومات محددة عن التدابير المتخذة لإزالة الحواجز المادية أو التقنية أو المتعلقة بالاتصالات التي يواجهها الأشخاص ذوو الإعاقة في مقر الأمم المتحدة في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر، وخاصة فيما يتعلق بتحسين إمكانية دخول مقصورات الترجمة الفورية؛
无障碍环境 31. 请秘书长在其下次年度报告中提供具体资料,说明在基本建设总计划框架内为消除残疾人在联合国总部遇到的有形障碍、沟通障碍或技术障碍而采取的措施; - وتواجه النساء والفتيات ذوات الإعاقة أيضاً صعوبات في حصولهن على الخدمات الصحية والاجتماعية المتاحة لعامة الناس، ويُعزى ذلك إلى عوائق الحركة والتواصل وإلى عدم وجود تدريب كافٍ للموظفين، بما في ذلك في مجال كيفية التواصل مع النساء ذوات الإعاقة الحسية أو الذهنية.
残疾妇女和残疾女孩还往往难以获得向一般民众提供的卫生和社会服务,这是由于存在着行动和沟通障碍,也由于对工作人员的培训不力,此种培训包括如何与患有感官或智力残疾的妇女进行沟通。 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل، في تقريره السنوي المقبل، تقديم معلومات محددة عن التدابير المتخذة لإزالة الحواجز المادية أو التقنية أو المتعلقة بالاتصالات التي يواجهها الأشخاص ذوو الإعاقة في مقر الأمم المتحدة في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر، وبخاصة فيما يتعلق بتحسين إمكانية دخول مقصورات الترجمة الفورية؛
请秘书长在下次年度报告中继续提供具体资料,说明在基本建设总计划框架内采取了何种措施消除残疾人在联合国总部遇到的有形障碍、沟通障碍或技术障碍,尤其是如何改善口译厢的出入情况; - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل، في تقريره المرحلي السنوي المقبل، تقديم معلومات محددة عن التدابير المتخذة لإزالة الحواجز المادية أو التقنية أو المتعلقة بالاتصالات التي يواجهها الأشخاص ذوو الإعاقة في مقر الأمم المتحدة في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر، وبخاصة فيما يتعلق بتحسين إمكانية دخول مقصورات الترجمة الفورية؛
又请秘书长在下次年度进展报告中继续提供具体资料,说明在基本建设总计划框架内采取何种措施消除残疾人在联合国总部遇到的有形障碍、沟通障碍或技术障碍,尤其是如何改善口译厢的出入状况; - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل، في تقريره المرحلي السنوي المقبل، تقديم معلومات محددة عن التدابير المتخذة لإزالة الحواجز المادية أو التقنية أو المتعلقة بالاتصالات التي يواجهها الأشخاص ذوو الإعاقة في مقر الأمم المتحدة في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر، وبخاصة فيما يتعلق بتحسين إمكانية دخول مقصورات الترجمة الشفوية؛
又请秘书长在下次年度进展报告中继续提供具体资料,说明在基本建设总计划框架内采取何种措施消除残疾人在联合国总部遇到的有形障碍、沟通障碍或技术障碍,尤其是如何改善口译厢的出入状况;