تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

沿海平原 أمثلة على

"沿海平原" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • للوصول إلى السهول الساحلية لـ(آلاسكا)
    到达阿拉斯加的沿海平原
  • وتُمارس الزراعة في السهل الساحلي وفي الداخل.
    沿海平原和内陆都从事农业。
  • النساء غير المنتميات للقبائل، وهن يُقمن في السهل الساحلي.
    非部落妇女,居住在沿海平原
  • نساء القبائل المُقيمة في السهل الساحلي وفي الداخل.
    部落妇女,居住在沿海平原和内陆。
  • والزراعة في السهل الساحلي تتم على نطاق واسع وعلى نطاق محدود.
    沿海平原,既有大规模农业又有小规模农业。
  • (أ) نساء السهل الساحلي وهن يُنتجن للسوق، ويعملن في مزرعة الأسرة.
    (a) 沿海平原的农妇,她们为市场生产,在家庭农场工作。
  • وإلى الجنوب تقع السواحل المنخفضة وتسبقها تضاريس في المرحلة النهائية من التعرية وهضاب لاتريتية.
    南部地势从准平原和铁铝岩层高原逐步趋向低洼的沿海平原
  • 3- وتتميز السهول الساحلية بطقسٍ متوسطي، والصيف فيها حارٌّ وجاف، أما الشتاء فهو بارد ورطب.
    沿海平原的气候为地中海式气候,夏季高温干燥、冬季寒冷潮湿。
  • يسود مناخ حوض البحر الأبيض المتوسط في السهول الساحلية، حيث الطقس جافٌّ وحارٌّ صيفاً وباردٌ وماطرٌ شتاءً.
    沿海平原地带属地中海式气候,夏天干燥炎热,冬季寒冷潮湿但程度适中。
  • وترتفع طبوغرافية الأرض ارتفاعاً حاداً من السهول الساحلية الضيفة ليصل ارتفاعها إلى 900 متر مما يجعلها غير مناسبة للاستيطان.
    其地形从狭窄的沿海平原陡然上升到900米以上的高度,因而不适合定居。
  • وهي منفصلة عن خليج البنغال في غربه من خلال مقاطعة السهول الساحلية في شيتاغونغ (ولا ينبغي الخلط بينها وبين هضبة شيتاغونغ).
    吉大港沿海平原县(有别于吉大港山区)将吉大港山区区域西部与孟加拉湾分开。
  • 112- تتناثر على خريطة الأراضي الجافة رقع أراض رطبة تشمل سهول الفيضانات وضفاف الجداول والأنهار والبحيرات والمستنقعات ومصبات الأنهار والسهول الساحلية.
    湿地包括泛滥平原、河岸、河流、湖泊、沼泽、河口和分布在干旱地区景点的沿海平原
  • وحتى في جزرنا المرتفعة، مثل بوهبني وكوسراي، تعيش الأغلبية العظمى من السكان في جميع الجزر في السهل الساحلي.
    即使在诸如波恩佩和科斯雷等地势高的岛屿上,所有岛屿的大多数居民也居住在沿海平原一带。
  • 2- وتغطي الجبال والسهول الساحلية والهضاب الداخلية زُهاء 63 في المائة من مساحتها، وتتألف 37 في المائة من سهول مفتوحة نسبياً وأراض واطئة.
    国土约有63%为山地,其间有沿海平原和内陆河谷,37%为比较开阔的谷地和低地。
  • ولا تتجاوز مساحة الأراضي الصالحة للزراعة في فيجي نسبة 16 في المائة، وتوجد أساساً على امتداد السهول الساحلية وفي مناطق دلتا الأنهار وفي الوديان.
    斐济的土地仅有16%适用于农业,这些土地主要位于沿海平原、河流三角洲和流域一带。
  • على أن من الممكن الخلوص إلى نتيجة مؤداها أن المرأة هي أهم من يقوم بالإنتاج في الأنشطة الزراعية المحدودة النطاق في السهل الساحلي وفي المناطق الداخلية.
    但是,可以得出结论认为,妇女是沿海平原和内陆的小规模农业活动中最重要的生产者。
  • وهكذا يشمل تقييم هذه المادة المناطق الريفية الواقعة في السهل الساحلي وفي الداخل، وهي مناطق يقطنها السكان الأصليون (الهنود الأمريكيون) والمنحدرون من سُلالة العبيد الآبقين.
    因此,沿海平原和土着人(美洲印第安人)和丛林黑人居住的内陆的农村地区包括在本条的评估之内。
  • (ج) نساء السهل الساحلي، وهن يستخدمن نفس الأسلوب الزراعي الذي تستخدمه نساء المناطق الداخلية، وهو الزراعة التحولية، كما أنهن يقمن بزراعة نفس المحاصيل.
    (c) 沿海平原的农妇,她们像内陆的农妇一样使用几乎同样的农业技术,即轮垦法,也种植同样的作物。
  • وفضلاً عن ذلك فإن السهل الساحلي معرَّض للتآكل وهو ما يسبّب بدوره ضرراً يلحق بالمجتمعات المحلية الساحلية والمناطق الزراعية والمنتجعات السياحية فيما يمكن أن يُسهم في زيادة الهجرة.
    此外,沿海平原受到侵蚀后,又会对沿海社区、农业区和旅游景点造成损害,造成更多的移徙。
  • والأنواع المهيمنة هي الصنوبر البيضوي الكوز Pinus oocarpa الذي ينبت في المرتفعات، وصنوبر الكاريبي في السهول الساحلية، رغم أنه توجد أنواع أخرى من الصنوبر في الغابات السُحبية؛
    主要的植物种类有高地上的卵果松和沿海平原上的加勒比松、不过雾林里还生长有其他种类的松树;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2