تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

法学教育 أمثلة على

"法学教育" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • بكالوريوس الحقوق، ودبلوم في التعليم القانوني.
    法学士,法学教育文凭。
  • عضو اللجنة الاستشارية لوزير العدل المعنية بالتثقيف والسلوك في المجال القانوني.
    大法官法学教育和行为咨询委员会成员
  • فمما يحد من مهمة تأهيلهم، قصور مستوى التأهيل اﻷكاديمي الذي توفره كليات الحقوق.
    各法学院的法学教育水平很低,致使培训工作受到限制。
  • حصل على شهادة في القانون، كلية نورمان مالي للقانون، 1986
    法学教育证书,Norman Manley法学院,1986年
  • حصل على شهادة في القانون، كلية نورمان مالي للقانون، 1986
    法学教育证书,NormanManley法学院,1986年
  • 1993-1995 تنمية الموارد البشرية في مؤسسات التعليم القانوني؛ باحث رئيسي
    1993-1995年 开发法学教育机构的人力资源问题;主要研究员
  • كما أنه حصل على تعليمه القانوني على مستوى الدراسات العليا في الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة، اللتين يعمل نظامهما القانوني بالقانون العام.
    他还曾在属普通法法系的美国和联合王国接受研究生法学教育
  • ويشكل التعليم والتدريب القانونيان وتوفير الدعم لتنظيم الأوساط القانونية، بما في ذلك نقابات المحامين، عوامل حفازة هامة لاستمرار التطوير القانوني المطرد.
    进行法学教育和培训,以及支持组织法律界(包括通过律师协会),是促进司法工作持续发展的重要因素。
  • فقد أنشأنا المدرسة الملكية للهيئة القضائية، بالشراكة مع المدرسة الوطنية الفرنسية للهيئة القضائية في بوردو، وهي إحدى المؤسسات التعليمية القانونية الأكثر احتراما في أوروبا.
    我国同法国波尔多国家治安法庭学院合作,设立了皇家治安法庭学院。 法国国家治安法庭学院是欧洲最有名望的法学教育机构。
  • ووفق المتطلبات، تُنفَّذُ عدة مشاريع تتعلق، ضمن مجالات أخرى، بمعالجة مشكلة العنف المنزلي وتضمين المكونات العرقية والجنسانية في السياسة العامة للحصول على العدالة وتنفيذ برامج التعليم القانوني().
    事务所可根据需要开展一些专题项目,如关注家庭内暴力问题、将性别和人种因素纳入到司法救助公共政策中、发展实施法学教育项目,等等。
  • تخرج السيد ياكوفيدس بامتياز من Pancyprian Gymnasium في نيقوسيا في عام 1954 وتلقى تعليمه العالي فـــي مجـــال القانـــون متخصصا في القانــون الدولــي فــي جامعــة كامبــردج، وفـــــي Inns of Court (Middle Temple) في لندن ومدرسة القانون في هارفرد )الإجازة، والإجازة في القانون، والماجستير، والماجستير في القانون، وشهادة المحاماة.
    扎焦维德斯先生于1954年以优异成绩毕业于尼科西亚潘西克利亚高级中学;在剑桥大学、伦敦中殿律师学院和哈佛法学院接受高等法学教育,主修国际法(文学士、法学士、硕士、法学硕士、大律师)。
  • تخرج السيد ياكوفيدس بامتياز من Pancyprian Gymnasium في نيقوسيا في عام 1954 وتلقى تعليمه العالي فـــي مجـــال القانـــون متخصصا في القانــون الدولــي فــي جامعــة كامبــردج، وفـــــي Inns of Court (Middle Temple) في لندن ومدرسة القانون في هارفرد )الإجازة، والإجازة في القانون، والماجستير، والماجستير في القانون، وشهادة المحاماة.
    扎焦维德斯先生于1954年以优异成绩毕业于尼科西亚潘西克利亚高级中学;在剑桥大学、伦敦中殿律师学院和哈佛法学院接受高等法学教育,主修国际法(文学士、法学士、硕士、法学硕士、大律师)。
  • وتهيب اللجنة بالدولة الطرف أن تكفل جعل الاتفاقية والتشريعات المحلية ذات الصلة، وبخاصة قانون ضمانات الدولة، جزءا لا يتجزأ من المقررات التي تدرَّس في أقسام الحقوق بالجامعات، وإدراجها في الوحدات الدراسية التي تتاح في إطار التعليم التكميلي للمركز الدراسي للقضاة التابع لمجلس القضاء، وذلك لترسيخ ثقافة قانونية في البلد تدعم المساواة للمرأة وتكفل عدم التمييز ضدها.
    委员会吁请缔约国确保把《公约》和有关国内立法,特别是《国家保障法》列为大学法学教育课程的组成部分并用作司法理事会法官研究中心的进修单元教材,以便在该国扎实地建立支持妇女平等和不歧视的法律文化。