法定成年 أمثلة على
"法定成年" معنى
- آثار سن الرشد على الحق في الغذاء
法定成年对于食物权的影响 - آثار سن الرشد على العمل
法定成年对于就业的影响 - الآثار الجنائية لسن الرشد
法定成年对刑事司法的影响 - 3-5-2 سن الرشد المدني 250 72
5.2 法定成年年龄 250 60 - 3-5-2 سن الرشد المدني
5.2 法定成年年龄 - 231- والأهلية المدنية تتحقق عند سن 21 سنة وأما الأهلية الانتخابية والجزائية فهي عند سن 18 سنة.
21岁为法定成年年龄。 - ويغادر أطفال الرعاية تلك المؤسسات عند بلوغ السن القانونية.
寄养儿童到了法定成年年龄时便离开这类机构。 - ٥١- تحدد سن الرشد، كما هو منصوص عليها في القانون )٨١ سنة(، سن الزواج.
18周岁为法定成年年龄,这也是结婚年龄。 - 928- ومبدئياً، فإن الحد الأدنى للسن القانونية للزواج يتطابق مع سن الرشد القانونية.
原则上,结婚的最低年龄与法定成年年龄相同。 - ٦٤٣- يبلغ الشخص سن الرشد، ﻷغراض القانون المدني، في أعمار مختلفة بحسب القضية المحددة.
为民法的目的,法定成年年龄在不同方面也是不同的。 - وطلبت إلى تونغا أن تنظر في تعديل سن الرشد القانونية لضمان الإنصاف الاجتماعي في هذا الشأن.
它请汤加考虑审议法定成年年龄,以便在这方面确保社会公平。 - 537- تكرر اللجنة توصيتها بأن تقوم الدولة الطرف برفع سن الرشد ليصبح 18 سنة.
委员会重申其先前的建议,建议缔约国将法定成年年龄提高到18岁。 - ويظل الأطفال في حضانة والديهم وهي حضانة تنتهي لدى وفاة الوالدين أو عندما يبلغ الإبن السن القانونية.
子女由父母监护的最终期限是父母过世或者子女达到法定成年年龄。 - ومع ذلك، يحدد القانون المدني، في مادته 492، سن الرشد المدني ب 21 سنة للفتى والفتاة.
然而,《民法》在其第492条中规定男女青年法定成年年龄为21岁。 - وفي حالة عدم وجود الأبوين، يتم الحصول على الموافقة من أقرب الأقرباء القانونيين بترتيب تصاعدي.
如果伴侣没有父母,则必须征得最亲近法定成年亲属或尊亲直系亲属的同意。 - والشخص القاصر يبلغ سن النضوج عندما يتزوج، ويحتفظ به حتى بعد إلغاء الزواج.
未成年人已婚的,即为达到法定成年年龄,即使婚姻无效,他也保留成年人身份。 - 571- بيد أن زواج الأحداث (المادة 14) الذين لم يبلغوا بعد سن الرشد القانونية مرهونة برضا أولياء الأمر.
然而,未达到法定成年人年龄的未成年人结婚(第14条)须经其监护人同意。 - 647- وعند بلوغ القاصر سن الرشد، يفترض أنه قادر على الاعتناء بنفسه وعند ذلك تتوقف حقوق الأبوة.
当某人达到法定成年后,就推定他(或她)能够照顾自己,而且此时父母权利终止。 - وفي هذه الحالة، يعني ذلك المشاركة في أفعال ذات طبيعة جنسية اتفق عليها أشخاص راشدون قانونا فيما يتعلق بالنشاط الجنسي.
在这种情况下,这意味着参与得到了在性活动上是法定成年人同意的性行为。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3