تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

法律之前人人平等 أمثلة على

"法律之前人人平等" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الجميع متساوون أمام القانون ويحق لهم التمتع بالمساواة في الحماية التي يوفرها القانون؛
    法律之前人人平等,并受到法律的平等保护;
  • ٦- يضمن الدستور البلغاري تساوي المواطنين أمام القانون )المادة ٦(.
    保加利亚《宪法》(第6条)保证公民在法律之前人人平等
  • وينص الدستور على المساواة بين جميع الأشخاص أمام القانون؛ ولا يميز قانون العمل بين الرجل والمرأة.
    黎巴嫩宪法规定,在法律之前人人平等;劳工法对男女一视同仁。
  • ● تعزيز استقﻻل السلطة القضائية، وإمكانية الوصول الشعبي ﻹجراءات الجبر القانونية وكفالة تطبيق القوانين بعدالة على الجميع.
    促进司法独立、增进公众获得法律补救的机会并确保法律之前人人平等
  • وتكفل المادة 10 من الدستور البلجيكي لعام 1994 لكل شخص المساواة أمام القانون وكذلك المساواة بين المرأة والرجل.
    1994年《宪法》第10条保障在法律之前人人平等,并保障男女平等。
  • والجميع سواسية ويخضعون لنفس القانون بغض النظر عن العرق أو الرُتبة أو الآراء السياسية أو الدين أو الجنس.
    法律之前人人平等,无分种族、阶级、政见、宗教或性别,所有人均须遵守同一套法律。
  • ويتساوى جميع الأشخاص بغض النظر عن العرق أو الرتبة أو الآراء السياسة أو الدين أو الجنس أمام القانون ويخضعون لنفس القانون.
    法律之前人人平等,无分种族、阶级、政见、宗教或性别,所有人都须遵守同一套法律。
  • ويؤكد على مسؤولية الأغلبية عن جعل طوائف الأقلية تشعر بأن كوسوفو وطنها أيضا، وأن القوانين تسري بالتساوي على الجميع.
    安理会强调,多数族裔有责任使少数族裔感受到科索沃也是他们的家园和法律之前人人平等
  • وجميع الأشخاص متساوون أمام القانون بصرف النظر عن عرقهم أو رتبتهم أو آرائهم السياسية أو دينهم أو جنسهم، ويخضعون للقانون ذاته.
    法律之前人人平等,无分种族、阶级、政见、宗教或性别,所有人均须遵守同一套法律。
  • وكافة الأشخاص متساوون أمام القانون ويخضعون لنفس القانون، وذلك بصرف النظر عن الجنس أو الرتبة أو المعتقد السياسي أو العقيدة الدينية أو الجنس.
    法律之前人人平等,无分种族、阶级、政见、宗教或性别,所有人均须遵守同一套法律。
  • وقالت إنه توجد تفاوتات مماثلة بالنسبة للحصول على القروض (المادة 13)، والمساواة أمام القانون (المادة 15) والعمالة (المادة 11).
    类似的不一致存在于贷款(第13条)、法律之前人人平等(第15条)和就业(第11条)方面。
  • ويقدر الممثل الخاص بشدة هذا التأييد الواسع لمساواة جميع اﻷشخاص أمام القانون ويلح على قيام الجمعية الوطنية بإلغاء المادة ١٥ دون تأخير.
    特别代表对法律之前人人平等原则得到广泛赞同大为赞赏,呼吁国民大会毫不延迟地废除第51条。
  • وﻻ يعلو على القانون أي سلطة حكومية أو مسؤول حكومي وأي فرد، وجميع اﻷشخاص، أيا كان عرقهم أو منصبهم أو اعتقادهم السياسي أو الديني أو جنسهم، هم متساوون أمام القانون ويخضعون للقانون ذاته.
    法律之前人人平等,无分种族、阶级、政见、宗教或性别、所有人都须遵守同一套法律。
  • وﻻ يعلو على القانون أي سلطة حكومية أو مسؤول حكومي وأي فرد، وجميع اﻷشخاص، أيا كان عرقهم أو منصبهم أو اعتقادهم السياسي أو الديني أو جنسهم، هم متساوون أمام القانون ويخضعون للقانون ذاته.
    法律之前人人平等,无分种族、阶级、政见、宗教或性别、所有人都须遵守同一套法律。
  • ٨-٣ ترى اللجنة أن الشرط المتعلق بأن يدفع اﻷفراد إذا انتفعوا بمشروع التأمين اشتراكا شخصيا لتغطية تكاليف رعاية اﻹقامة ﻻ يشكل بهذه الصفة انتهاكا لمبدأ المساواة أمام القانون.
    3 委员会的意见是,规定从AWBZ保险办法获益的个人对住院治疗费用支付个人缴款本身不违反法律之前人人平等的原则。
  • وانطلاقا من التزام قطر بسيادة القانون، فإنها أوجدت أطرا قانونية واضحة متوافقة مع القانون الدولي والمعايير الدولية ومبادئ الإعلان. وتواصل قطر جهودها لإعلان المساواة والمساءلة أمام القانون.
    由于卡塔尔对法治的承诺,它已制定了符合国际法和标准以及《宣言》原则的明确国家法律框架,并力图维护法律之前人人平等和问责。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2