تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

法律传统 أمثلة على

"法律传统" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وهذا الحكم يخالف التقاليد القانونية لبعض الدول.
    这项规定正好与某些国家的法律传统相反。
  • ويتبع النظام القانوني لكولومبيا التقليد القانوني الأوروبي.
    哥伦比亚法律制度具有欧洲大陆法律传统
  • وقد يختلف التسلسل تبعاً للأعراف القانونية للدول المشترعة.
    视颁布国的法律传统而定,排序可能有所不同。
  • ويتكون قانون موريشيوس من خليط من التقاليد القانونية الفرنسية والبريطانية.
    毛里求斯的法律融汇了法国和英国的法律传统
  • وتعمل هذه المؤسسات بمقتضى قواعد وممارسات مستمدة من الشريعة اﻻسﻻمية.
    这些机构的运营遵循伊斯兰法律传统的规则和惯例。
  • وينبغي ايﻻء اﻻعتبار الى التقاليد الثقافية والقانونية المختلفة داخل كل منطقة جغرافية .
    应对各地区内的不同文化和法律传统给予考虑。
  • 5- ويأتي تركيز الملكية في الشركات البرازيلية نتيجة عوامل تاريخية وتقاليد قانونية.
    巴西公司所有权的集中是历史和法律传统的产物。
  • 15- والبرتغال بلد لديه قانون مدني تأثر بالتقاليد القانونية الرومانية-الألمانية.
    葡萄牙受罗马 -- 日耳曼法律传统影响,系民法国家。
  • 38- واعتُبرت التقاليد القانونية المختلفة عائقاً أمام التكامل الإقليمي.
    专家们指出,不同的法律传统对区域一体化构成了障碍。
  • ويلخص النظام القانوني لمالطة التقاليد القانونية للحكم الاستعماري الذي خضعت له.
    马耳他的法律制度综合了其殖民地规则的法律传统
  • وتعمل هذه المؤسسات بمقتضى قواعد وممارسات مستمدة من تراث الشريعة اﻻسﻻمية .
    这些机构的运营遵循伊斯兰法律传统的规则和惯例。
  • 21- وجميع الولايات القضائية على اختلاف تقاليدها القانونية تفهم تماماً مبدأ مراعاة الأصول القانونية.
    应有程序是所有法律传统的法域中广为周知的一个概念。
  • وقال إن تجربة الدول اﻷفريقية والتقاليد القانونية الفرنسية كانت مثمــرة في هذا الصدد.
    在这方面具有法国法律传统的非洲国家的经验是具有指导意义的。
  • وقلما تبقى التقاليد القانونية غير الرسمية في هذه الظروف، أو تختفي تماماً.
    在这种情况下,非官方的法律传统很难生存下来,有的则转入地下。
  • وانطلاقا مما تقدم ومن مسح للمذاهب الفقهية، يمكن تحديد ثلاثة عناصر أساسية لسيادة القانون.
    从这一定义和对法律传统的调查可以确定法治的三项基本要素。
  • وقلما تبقى التقاليد القانونية غير الرسمية في هذه الظروف، بل هي تختفي تماما.
    在这种情况下,非官方的法律传统很难生存下来,有的则转入地下。
  • وعلى وجه التحديد تُصاغ مشاريع هذه النصوص بطريقة تكفل توافقها مع مختلف الأعراف القانونية.
    特别是,拟定这些法规时还考虑到要确保其与各种法律传统相容。
  • ويتضمن ذلك أن يؤخذ في الاعتبار تماماً مجمل ثقافتها وتقاليدها القانونية، وليس مجرد احتياجاتها من بناء القدرات.
    这将包括充分考虑其能力建设需要以及其文化和法律传统
  • وأشارت سيشيل إلى أن لديها نظاماً قانونياً مختلطاً يستند إلى التقاليد القانونية الإنكليزية والفرنسية.
    塞舌尔指出,该国奉行基于英国和法国法律传统的混合法律制度。
  • وأضاف إن التنوع في الأنظمة العالمية وتقاليد شعوبها يؤكد أنه لا يوجد تعريف متفق عليه لسيادة القانون.
    全世界多样化的法律传统表明,法治没有一致认定的定义。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3