تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

法律调查结果 أمثلة على

"法律调查结果" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • النتائج فيما يتعلق بالوقائع والنتائج القانونية
    事实和法律调查结果
  • موجز الاستنتاجات القانونية 1918-1956 568
    J. 法律调查结果摘要 1918-1956 372
  • لذا فإن اللجنة غير مختصّة بأن تعيد تقييم الأدلّة أو نتائج استنباطات الوقائع أو القانون التي اعتمدتها المحاكم الكندية.
    因此委员会没有职权重新评估加拿大各法院通过的证据或事实或法律调查结果
  • 129- تضع البعثة في الفصل الثلاثين، الذي يتضمن أيضاً موجزاً باستنتاجاتها القانونية، استنتاجات عامة بشأن التحقيقات التي أجرتها.
    调查团在第三十章中就调查给出了总体结论,其中还载有调查团的法律调查结果概述。
  • 1918- ترد في كل فصل من فصول التقرير الاستنتاجات القانونية المفصلة التي توصلت إليها البعثة حيث جرى تحليل وقائع وأحداث بعينها.
    调查团的详细法律调查结果在本报告对具体事实和事件进行分析的每一个章节中列出。
  • 1918- ترد في كل فصل من فصول التقرير الاستنتاجـات القانونيـة المفصلـة التي توصلت إليها البعثة حيث جرى تحليل وقائع وأحداث بعينها.
    调查团的详细法律调查结果在本报告对具体事实和事件进行分析的每一个章节中列出。
  • ويجوز للدائرة أن تحتفظ حتى نهاية المحاكمة بالاستنتاجات القانونية التي انتهت إليها فيما يتعلق بسياق تاريخي أو جغرافي أو عسكري حكم فيه.
    分庭可在审判结束前保留其对裁定的历史、地理、行政和军事背景所作的法律调查结果
  • بيد أنه كان ثمة تباينا في بعض الاستنتاجات القانونية الأخرى التي خلصت إليها الآليتان اللتان أنشأتهما الأمم المتحدة، ومن ثم، فقد ألقى حادث الأسطول الضوء على احتمال تضارب الاستنتاجات التي تخلص إليها مبادرات مختلفة ذات ولايات متداخلة.
    然而,联合国发起的两个机制的其他一些法律调查结果却不同,因此袭船事件突出显示,不同举措执行相同任务,可能得出不同结论。
  • وقدم القاضي نيتو- نافيا رأيا مستقلا ومخالفا في جانب منه، يطعن في حكم الأغلبية بشأن وقائع معينة وكذلك في بعض النتائج القانونية ويوصي بمعاقبة غاليتش بالسجن لمدة 10 سنوات.
    Nieto-Navia法官另行提出了部分的反对意见,挑战多数法官对某些事实所作的结论以及一些法律调查结果,并建议判处Galić 10年监禁。