تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

波动性 أمثلة على

"波动性" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (ج) تشطب المنتجات ذات النمو المتقلِّب.
    排除掉增长波动性大的产品。
  • خامساً- مستويات أسعار السلع الأساسية وتقلُّبها
    五. 初级商品的价格水平和波动性
  • وقد تم التحكم بالتقلبات من خلال التنوع الحذر.
    谨慎的多样化能够控制波动性
  • ويقدم النموذج أيضا تحليلا لتقلب عالم المخاطر.
    模式还可以分析风险范围的波动性
  • إلا أن هذا الاتجاه تعرض لتقلبات كثيرة.
    然而,该趋势一直具有很大波动性
  • ويطرح النموذج بعض الأفكار فيما يخص تقلب حيز المخاطر.
    从该模式可以略窥风险宇宙的波动性
  • تعرض صغار المزارعين لانعدام الأمن الغذائي بفعل تقلبات أسعار الأغذية
    粮食价格波动性导致小农户粮食无保障
  • ولا بد من عكس الاتجاه التنازلي لأسعار السلع الأساسية وتقلباتها.
    必须扭转商品价格的下滑趋势和波动性
  • ونتيجة لحدوث تقلبات مفرطة، أغلقت أسواق الأسهم عدة مرات.
    由于波动性过大,证券交易所有几次关闭。
  • خمس بلدان تقدم صورة عن تقلب المعونة في الدول الهشة
    反映脆弱国家所获援助波动性的五个国家
  • وكانت التدفقات الرأسمالية لفترات قصيرة متقلبة ومسايرة للاتجاهات الدورية.
    短期资本流动波动性很大,并助长周期性波动。
  • تقلب أسعار العملات الرئيسية وأسواق رأس المال (المجال المالي)
    主要货币的波动性和动荡的资本市场(金融的)
  • وتبين الاتجاهات الأخيرة تزايد التقلب في تدفقات رؤوس الأموال.
    最近的趋势显示出资本流动的波动性有所增加。
  • فالتحويلات ما هي إلا موارد خاصة متذبذبة ذات طبيعة تكميلية.
    汇款是一种波动性的私人资源,具有补充性质。
  • 2- تقلب أسعار العملات الرئيسية وأسواق رأس المال (المجال المالي)
    主要货币的波动性和动荡的资本市场(金融的)
  • وهذا يمكن أن يعزى إلى ارتفاع مستوى التقلب، على النحو المبين في الشكل 8.
    这可能是因为如图8所示,波动性较大。
  • ويوضح الجدول أيضا تقلب تمويل الأنشطة الإنسانية من سنة للسنة التي تليها.
    该表还显示了人道主义资金年度之间的波动性
  • وفي الوقت ذاته، شهدت هذه البلدان أيضاً تراجع مستوى تقلب التدفقات.
    与此同时,这些国家的资金流动波动性也有所减少。
  • وتظل تدفقات رأس المال الخاص إلى البلدان النامية متقلبة وموجهة نحو الأجل القصير.
    流入发展中国家的私人资本仍具波动性和短期性。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3