波动性 أمثلة على
"波动性" معنى
- (ج) تشطب المنتجات ذات النمو المتقلِّب.
排除掉增长波动性大的产品。 - خامساً- مستويات أسعار السلع الأساسية وتقلُّبها
五. 初级商品的价格水平和波动性 - وقد تم التحكم بالتقلبات من خلال التنوع الحذر.
谨慎的多样化能够控制波动性。 - ويقدم النموذج أيضا تحليلا لتقلب عالم المخاطر.
模式还可以分析风险范围的波动性。 - إلا أن هذا الاتجاه تعرض لتقلبات كثيرة.
然而,该趋势一直具有很大波动性。 - ويطرح النموذج بعض الأفكار فيما يخص تقلب حيز المخاطر.
从该模式可以略窥风险宇宙的波动性。 - تعرض صغار المزارعين لانعدام الأمن الغذائي بفعل تقلبات أسعار الأغذية
粮食价格波动性导致小农户粮食无保障 - ولا بد من عكس الاتجاه التنازلي لأسعار السلع الأساسية وتقلباتها.
必须扭转商品价格的下滑趋势和波动性。 - ونتيجة لحدوث تقلبات مفرطة، أغلقت أسواق الأسهم عدة مرات.
由于波动性过大,证券交易所有几次关闭。 - خمس بلدان تقدم صورة عن تقلب المعونة في الدول الهشة
反映脆弱国家所获援助波动性的五个国家 - وكانت التدفقات الرأسمالية لفترات قصيرة متقلبة ومسايرة للاتجاهات الدورية.
短期资本流动波动性很大,并助长周期性波动。 - تقلب أسعار العملات الرئيسية وأسواق رأس المال (المجال المالي)
主要货币的波动性和动荡的资本市场(金融的) - وتبين الاتجاهات الأخيرة تزايد التقلب في تدفقات رؤوس الأموال.
最近的趋势显示出资本流动的波动性有所增加。 - فالتحويلات ما هي إلا موارد خاصة متذبذبة ذات طبيعة تكميلية.
汇款是一种波动性的私人资源,具有补充性质。 - 2- تقلب أسعار العملات الرئيسية وأسواق رأس المال (المجال المالي)
主要货币的波动性和动荡的资本市场(金融的) - وهذا يمكن أن يعزى إلى ارتفاع مستوى التقلب، على النحو المبين في الشكل 8.
这可能是因为如图8所示,波动性较大。 - ويوضح الجدول أيضا تقلب تمويل الأنشطة الإنسانية من سنة للسنة التي تليها.
该表还显示了人道主义资金年度之间的波动性。 - وفي الوقت ذاته، شهدت هذه البلدان أيضاً تراجع مستوى تقلب التدفقات.
与此同时,这些国家的资金流动波动性也有所减少。 - وتظل تدفقات رأس المال الخاص إلى البلدان النامية متقلبة وموجهة نحو الأجل القصير.
流入发展中国家的私人资本仍具波动性和短期性。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3