تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

波形 أمثلة على

"波形" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وأجريت ثلاث تجارب فرنسية على الساتل الشَّفَقي (دراسة الموجات، ودراسة البلازما الباردة، ودراسة البلازما الساخنة).
    在极光轨道卫星上法国进行了三项试验(波形研究、冷等离子体研究和热等离子体研究)。
  • وتنطوي بيانات النطاق العريض على حفظ شكل الموجة بأكملها من الهوائي، وهو ما يمكِّن إجراء دراسات على عدد أكبر بكثير من ظواهر الغلاف المتأيِّن.
    宽带数据是指储存天线发出的所有波形,从而有助于对更多的电离层现象进行研究。
  • ويسفر ذلك عن انخفاض شديد في نسبة اﻹشارات إلى الضجيج في الطاقة المنعكسة من داخل الركيزة، وتكون الصورة الداخلية للركيزة عبارة عن ضجيج عشوائي.
    这导致从基底内反射出的能量的信号与噪声比很弱,基底内部特征波形为随机噪声波形。
  • ويسفر ذلك عن انخفاض شديد في نسبة اﻹشارات إلى الضجيج في الطاقة المنعكسة من داخل الركيزة، وتكون الصورة الداخلية للركيزة عبارة عن ضجيج عشوائي.
    这导致从基底内反射出的能量的信号与噪声比很弱,基底内部特征波形为随机噪声波形
  • أما بيانات النطاق العريض فتنطوي على حفظ شكل الموجة بأكملها من الهوائي، وهو ما يسمح بإجراء دراسات على عدد أكبر بكثير من ظواهر الغلاف المتأيّن.
    搜集宽带数据是指储存天线发出的所有波形,从而有助于对更多的电离层现象进行研究。
  • وقد أجريت قياسات متزامنة للمجاﻻت الكهربية والمغنطيسية وتوزيعات الجسيمات وتكوين البﻻزما والموجات فضﻻ عن تصوير الشفق القطبي الذي يحدث أسفل تلك المنطقة في نطاق اﻷشعة فوق البنفسجية .
    同时测量于电场磁场、粒子分布、等离子体构成以及下面极光紫外辐射的波形和图象。
  • معالجة تسمح بالتعرف التلقائي على الأشكال النمطية (استخلاص المعالم) ومقارنتها بقواعد بيانات خصائص الأهداف (الطول الموجي أو الصور) للتعرف على الأهداف أو تصنيفها؛ أو
    能进行自动模式识别处理(特征提取)并与目标特征数据库(波形或图形)作比较,从而对目标进行识别或分类;或
  • نسق مرتب من ألياف مغلفة أو غير مغلفة يقصد بها أن تشكل إطارا لجزء قبل إضافة " المادة الخلالية " لتشكيل " مركب "
    一种 " 信号分析器 " ,使用数字取样和转换技术,显示特定波形的傅里叶谱,包括振幅和相信息。
  • فقد نجح نظام الرصد الدولي التابع لنظام التحقُّق هذا في كشف إشارات زلزالية وأشكال موجية ودون سمعية شاذَّة، ووفَّر بذلك بيانات فيزيائية مفيدة للدول الموقِّعة فوراً.
    在该事件中,该核查制度的国际监测系统成功地探测到不寻常的地震波形和次声信号,并迅速向各签署国提供相关和有益的实际数据。
  • وسيحقق نظام التحقق لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، فضلا عن مهمته الأساسية، بفوائد علمية ومدنية، من خلال التطبيقات المدنية والعلمية لتكنولوجيات الشكل الموجي والنويدات المشعة واستخدام البيانات.
    除了核查制度的主要功用外,核查制度通过波形和放射性核素技术的非军事应用与科学应用及数据的利用,将可带来科学益处和民用效益。
  • وعلاوة على ذلك، فإن معدات الطاقة المتجددة المستخدمة في هذا الصدد يجب أن تتفق أيضا مع معايير معينة لفلطية وتردد الشبكة وشروط نقاوة الشكل الموجي، حتى يتسنى للمجتمعات النائية جني فوائدها().
    此外,这方面使用的可再生能源设备也必须符合电网电压、频率和波形纯度要求的一定标准,以便偏远社区能够获得其产生的效益。
  • ففي هذه الحالة، كشف نظام الرصد الدولي لنظام التحقق هذا بنجاح أشكال موجية اهتزازية وإشارات دون صوتية غير عادية، وزوَّد الدول الموقِّعة ببيانات فيزيائية مفيدة بهذا الشأن على وجه السرعة.
    在该事件中,该核查制度的国际监测系统成功地探测到不寻常的地震波形和次声信号,并迅速向各签署国提供相关和有益的实际数据。
  • وسيحقق نظام التحقق لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، فضلا عن مهمته الأساسية، فوائد علمية ومدنية، بما فيها فوائد لنظم الإنذار بأمواج التسونامي وربما لنظم الإنذار بكوارث أخرى، من خلال التطبيقات المدنية والعلمية لتكنولوجيات الشكل الموجي والنويدات المشعة واستخدام البيانات.
    除了其基本功能外,全面禁止核试验条约核查制度还将为科学和民间带来利益,包括海啸预警系统以及可能其他灾难预警报系统 -- -- 通过非军事的和科学应用波形及放射性核素技术和利用有关数据。
  • وبالمثل، استخدم في عرض البحر مستقبل لإشارات النظام العالمي لتحديد المواقع للاستعانة به في رسم الخرائط بأسلوب قياس مفعول دوبلر المرجأ، وذلك لاستكشاف إمكانية تحديد سرعة الريح؛ وأشارت النتائج إلى توافق جيد بين الأشكال الموجية المقاسة والمنمذجة لقوة الإشارات القياسية خلال تغير ظروف الرياح السطحية.
    同样,在海上,使用了延时多普勒绘图全球定位系统接收器探究确定风速的可能性;结果表明,改变表面风力条件时,测量的标准化信号电源波形与模拟的标准化信号电源波形之间存在密切的关联。
  • وبالمثل، استخدم في عرض البحر مستقبل لإشارات النظام العالمي لتحديد المواقع للاستعانة به في رسم الخرائط بأسلوب قياس مفعول دوبلر المرجأ، وذلك لاستكشاف إمكانية تحديد سرعة الريح؛ وأشارت النتائج إلى توافق جيد بين الأشكال الموجية المقاسة والمنمذجة لقوة الإشارات القياسية خلال تغير ظروف الرياح السطحية.
    同样,在海上,使用了延时多普勒绘图全球定位系统接收器探究确定风速的可能性;结果表明,改变表面风力条件时,测量的标准化信号电源波形与模拟的标准化信号电源波形之间存在密切的关联。