注定失败 أمثلة على
"注定失败" معنى
- فشل في الكتابة فشل في الحياة
对,失败作家,注定失败 - على العادة المستمرة المسار التحتي
无可避免地注定失败 - إن الهزيمة هي مصير الإرهاب.
恐怖主义注定失败。 - أنت قضية خاسرة، (سوتر)!
你注定失败,萨特! - ماذال هناك طريق للخروج من كل هذا
你注定失败 - إن أفضل طريقة لإفشال حملة انتخابية هي أن تتبع ربانين أتثق بي؟
如果要听取两种意见 竞选就注定失败 - والسياسات المزدوجة وسياسة الجزرة والعصا المعادية مآلها الفشل.
敌意的双轨和胡萝卜加大棒政策是注定失败的。 - ورابعاً، من الواضح أن سياسة الكلام والضغط مآلها الفشل.
第四,显而易见,会谈和施压的政策注定失败。 - ماذا لو قدر لى الفشل؟
要是我注定失败怎么[刅办] 要是我把事情变糟怎么[刅办] - وثمة خطر تأكل معاهدة عدم الانتشار، ولكن ذلك ليس أكيدا بأي شكل من الأشكال.
《不扩散条约》面临失效的风险,决不会注定失败。 - والحلول مآلها الفشل لأن حق الشعب الفلسطيني لم يؤخذ في الحسبان.
因为没有考虑到巴勒斯坦人民的权利,相关解决方案注定失败。 - وفي واقع الأمر لاحظت المحكمة الإدارية الاتحادية منذ البداية أن طلب إعادة النظر في القرار سيكون محكوماً عليه بالفشل.
事实上,联邦行政法庭指出该复议申请似为注定失败。 - وحذرت اللجنة مرارا وتكرارا من أن المفاوضات سيكون مآلها الفشل ما لم يطرأ تحسن ملحوظ على الوضع على الأرض.
委员会一再警告,如果当地情况没有明显改善,谈判是注定失败。 - فإذا كان هناك دول تشعر حقيقة أنها بحاجة إلى الأسلحة النووية لتعزيز شعورها بالأمن، فإننا سنكون قد فشلنا.
如果有国家真的感到它们需要核武器来增加其安全感的话,我们就注定失败。 - كثيراً ما ينظر إلى الأراضي الجافة باعتبارها استثماراً لا رجاء منه، وتعتبرها الحكومات والمجتمع الدولي قضية خاسرة.
世界上的旱地常常是投资的荒漠,被各国政府和国际社会视为注定失败的事业。 - فعندما تفرض الأمانة العامة هذه الرقابة على ذاتها فكأنما لا تُعد نفسها والبعثة للفشل فحسب، بل لأن يكونا كبشي فداء عن هذا الفشل.
自我设限的做法使秘书处自我束缚,特派团不但注定失败,而且会成为失败的替罪羊。 - وهذه الشراكات يمكنها أن تساعد في تفادي التكرار والازدواجية، اللذين يمكن أن يأتيا بنتائج عكسية ويقودا جهود الوساطة إلى الفشل.
这种伙伴关系有助于避免出现冗余和重复,这些做法会适得其反,并致使调解努力注定失败。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3