تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

注定失败 أمثلة على

"注定失败" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • فشل في الكتابة فشل في الحياة
    对,失败作家,注定失败
  • على العادة المستمرة المسار التحتي
    无可避免地注定失败
  • إن الهزيمة هي مصير الإرهاب.
    恐怖主义注定失败
  • أنت قضية خاسرة، (سوتر)!
    注定失败,萨特!
  • ماذال هناك طريق للخروج من كل هذا
    注定失败
  • إن أفضل طريقة لإفشال حملة انتخابية هي أن تتبع ربانين أتثق بي؟
    如果要听取两种意见 竞选就注定失败
  • والسياسات المزدوجة وسياسة الجزرة والعصا المعادية مآلها الفشل.
    敌意的双轨和胡萝卜加大棒政策是注定失败的。
  • ورابعاً، من الواضح أن سياسة الكلام والضغط مآلها الفشل.
    第四,显而易见,会谈和施压的政策注定失败
  • ماذا لو قدر لى الفشل؟
    要是我注定失败怎么[刅办] 要是我把事情变糟怎么[刅办]
  • وثمة خطر تأكل معاهدة عدم الانتشار، ولكن ذلك ليس أكيدا بأي شكل من الأشكال.
    《不扩散条约》面临失效的风险,决不会注定失败
  • والحلول مآلها الفشل لأن حق الشعب الفلسطيني لم يؤخذ في الحسبان.
    因为没有考虑到巴勒斯坦人民的权利,相关解决方案注定失败
  • وفي واقع الأمر لاحظت المحكمة الإدارية الاتحادية منذ البداية أن طلب إعادة النظر في القرار سيكون محكوماً عليه بالفشل.
    事实上,联邦行政法庭指出该复议申请似为注定失败
  • وحذرت اللجنة مرارا وتكرارا من أن المفاوضات سيكون مآلها الفشل ما لم يطرأ تحسن ملحوظ على الوضع على الأرض.
    委员会一再警告,如果当地情况没有明显改善,谈判是注定失败
  • فإذا كان هناك دول تشعر حقيقة أنها بحاجة إلى الأسلحة النووية لتعزيز شعورها بالأمن، فإننا سنكون قد فشلنا.
    如果有国家真的感到它们需要核武器来增加其安全感的话,我们就注定失败
  • كثيراً ما ينظر إلى الأراضي الجافة باعتبارها استثماراً لا رجاء منه، وتعتبرها الحكومات والمجتمع الدولي قضية خاسرة.
    世界上的旱地常常是投资的荒漠,被各国政府和国际社会视为注定失败的事业。
  • فعندما تفرض الأمانة العامة هذه الرقابة على ذاتها فكأنما لا تُعد نفسها والبعثة للفشل فحسب، بل لأن يكونا كبشي فداء عن هذا الفشل.
    自我设限的做法使秘书处自我束缚,特派团不但注定失败,而且会成为失败的替罪羊。
  • وهذه الشراكات يمكنها أن تساعد في تفادي التكرار والازدواجية، اللذين يمكن أن يأتيا بنتائج عكسية ويقودا جهود الوساطة إلى الفشل.
    这种伙伴关系有助于避免出现冗余和重复,这些做法会适得其反,并致使调解努力注定失败
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3