تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

洛巴托 أمثلة على

"洛巴托" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • أُحرق منزل أصهار وزير الداخلية لوبارتو.
    内政部长洛巴托姻亲的住房被焚烧。
  • استقال وزير الداخلية لوباتو ووزير الدفاع رودريغيز.
    内政部长洛巴托和国防部长罗德里格斯辞职。
  • وعيِّن روجيريو لوباتو على إثر الاستقلال وزيرا للإدارة الداخلية.
    独立时,罗热里奥·洛巴托被任命为内务部长。
  • هورتا ومـرعـي ألكـَـتيري وروجيريو لوباتو.
    代表团成员包括若泽·拉莫斯-奥尔塔、马里·阿尔卡蒂里和罗热里奥·洛巴托
  • وزع وزير الداخلية لوباتو أسلحة إضافية مملوكة لوحدة دوريات الحدود على مجموعة راي لوس.
    内政部长洛巴托向Rai Los团伙分发更多的边境巡逻队武器。
  • ليشتي، لوسيا ماريا برانداو ف. لوباتو، ببيان أمام المجلس.
    在2008年3月10日第14次会议上,东帝汶司法部长卢西亚·玛丽亚·布兰当·洛巴托在理事会发了言。
  • وقد وجه روجيريو لوباتو نداءات شعبية تشكك في شرعية ارتداء القوات المسلحة التيمورية عباءة القوات المسلحة للتحرير الوطني لتيمور الشرقية.
    罗热里奥·洛巴托公开质问东帝汶国防军继承东帝汶民族解放武装部队的任务是否合理。
  • وقبيل منتصف النهار، تحدث رئيس الوزراء ورئيس الجمهورية غوسماو، ووزير الداخلية لوباتو بمناسبة اختتام أحد المؤتمرات الدولية بفندق تيمور.
    接近中午,总理、古斯芒总统以及内政部长洛巴托在一个国际会议即将结束时在帝汶酒店讲话。
  • وقام روجيريو لوباتو، الذي كان وزيرا للداخلية آنذاك، بدعم من رئيس الوزراء ألكـَـتيري ومجلس الوزراء، بدعوة الأمم المتحدة إلى إنشاء وحدات للشرطة شبه العسكرية.
    当时的内政部长罗热里奥·洛巴托得到总理马里·阿尔卡蒂里和部长理事会的支持,呼吁联合国成立准军警部队。
  • ووصل وزير الداخلية لوباتو إلى مقر الشرطة مرتديا سترة ضد الرصاص وهو في حالة من التهيج الشديد صائحا " اقتلوهم جميعا " .
    内政部长洛巴托穿着防弹衣到达总部,情绪很激动,喊着 " 把他们都干掉 " 。
  • وتم النظر في تولي روجيريو لوباتو منصب وزير الدفاع لكنه لم يمنح ذلك المنصب بعد أن هدد العميد تاور ماتان رواك بمغادرة قوة الدفاع.
    曾经考虑由罗热里奥·洛巴托担任国防国务部长,但在Taur Matan Ruak将军威胁离开国防军之后,便不再考虑。
  • وتوحي الدلائل المعروضة على اللجنة بأن وزير الداخلية لوباتو أوضح أن أسلحة وحدة مراقبة الحدود قد جلبت إلى ديلي كتدبير أمني، ولم يصرّ أي من الحاضرين على مناقشة المسألة بعد ذلك.
    委员会获得的大部分证据表明,内政部长洛巴托指出,作为一项保安措施,将边防巡逻队的武器送到首都帝力。
  • وأدت هذه الحادثة إلى تفاقم التوترات داخل صفوف الشرطة الوطنية، إذ تألب الغربيون ضد الشرقيين والضباط الموالون لوزير الداخلية، روجيريو لوباتو، ضد الضباط المعارضين له.
    这一事件加剧了国家警察内部的紧张关系,造成东部人与西部人对立,忠于内政部长罗热里奥·洛巴托的军官与反对他的军官对立。
  • مجموعتا راي لوس وليما ليما - بأسلحة وذخائر مملوكة لوحدة دوريات الحدود التابعة لقوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي.
    内政部长罗热里奥、洛巴托向两个平民团伙 -- -- Rai Los和Lima Lima团伙 -- -- 提供属于东帝汶国家警察边境巡逻队的武器和弹药。
  • ليشتي، والتي قدموا فيها عرضا لجهود بناء السلام في بلدانهم وعرضوا الدروس المستفادة.
    安理会随后听取了阿富汗外交部部长扎尔迈·拉苏勒、塞拉利昂国防部长阿尔弗雷德·帕洛·孔德以及东帝汶司法部长卢西亚·洛巴托的通报,他们介绍了各自国家的建设和平工作和所汲取的经验教训。
  • واللجنة على اقتناع بأن أفراد مجموعة راي لوس البالغ عددهم 31 فردا، قد تم تزويدهم بالسلاح والزي الرسمي، وتوجهوا إلى منطقة تيبار بناء على تعليمات من وزير الداخلية آنذاك روغيريو لوباتو، على النحو المبين في الفقرتين 88 و 91 أعلاه.
    委员会确信,如上文第88和91段所述,奉当时内务部长罗热里奥·洛巴托的指示,向这31名Rai Los团伙成员提供了武器和制服,他们已前往啼霸地区。