تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

派别领导人 أمثلة على

"派别领导人" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وعلى زعماء الفصائل أن يخضعوا لسيطرة الحكومة المركزية.
    派别领导人必须受中央政府管辖。
  • الإيرادات التي يجنيهـا قادة الفصائل ومؤيدوهم من تجارة القـات
    派别领导人及其支持者积累的阿茶贸易收入
  • وهو يتألف من وزراء في الحكومة ورجال أعمال ذوي نفوذ وقادة فصائل.
    成员包括政府部长、商界巨头和派别领导人
  • لا يتعامل معظم زعماء الفصائل بصورة مباشرة مع تجار الأسلحة الدوليين في معاملاتهم التجارية.
    大多数派别领导人并不直接同国际军火商,进行商业交易。
  • وكان ذلك مرتبطا بمحاولات زعيم الفصيل لفرض سلطته على المنطقة وجباية الضرائب.
    这与这位派别领导人企图维护他在该州的权力和征缴税款有联系。
  • وكانت هذه الإشاعات قوية بالنسبة لزعماء الفصائل الذين انسحبوا من المحادثات وعادوا إلى الصومال.
    关于那些撤出谈判,返回索马里的派别领导人,谣传一直不断。
  • ويدين المجلس زعماء الفصائل المسلحة التي تواصل وضع العقبات في طريق السلام والاستقرار في الصومال.
    安理会谴责那些继续破坏索马里和平与稳定的武装派别领导人
  • ييفريموف، إحاطة عن حادث وقع لابنة أحد زملائه.
    在最高拉达的地区党派别领导人Yefremov通报了其同事的女儿发生的事件。
  • وعلاوة على ذلك، وضع زعماء الفصائل الصومالية ومؤيدوهم من رجال الأعمال عددا من المخططات لجمع الأموال.
    此外,索马里各派别领导人和他们的商业支持者设想了许多筹资办法。
  • ويُفصل قــادة الفصائــل المسجونين عن سائــر السجناء لمنع الأخيرين من التأثر بهم في ما يتعلق بالمقاومة.
    派别领导人不与其他犯人关在一起,以防止犯人受到抵抗方面的影响。
  • ويتم سلفا إخطار جميع أرباب الحرب وقادة الفصائل الذين يسيطرون على حواجز الطرق ونقاط التفتيش الموجودة على طول الطريق.
    会事先向控制路障和沿途检查站的所有军阀和派别领导人打招呼。
  • وقد ورد ما يفيد بأن بعضا آخر منهم، ممن انسحبوا من المحادثات في مرحلة ما، ينتهكون الحظر.
    其他在不同阶段退出和谈的军阀和派别领导人,则据报还在违反军火禁运。
  • في العديد من المناطق يعاني الأفراد والمجموعات المحلية من الانتهاكات للحقوق الأساسية على أيدي القادة المحليين وزعماء الفصائل.
    在很多地区,个人和社区的基本权利受到地方指挥官和派别领导人的侵犯。
  • ويتلقى زعماء الفصائل وأمراء الحرب هذه الأسلحة في مقديشو وكيسمايو وبعض الأماكن الأخرى في الصومال.
    这些武器的收货人是摩加迪沙、基斯马尤和索马里其他地方的派别领导人和军阀。
  • وينتسب زعماء الزمر الموجودين حالياً في جنوب مقديشيو إلى الهبر-جيردير، شأنهم شأن الرئيس المؤقت.
    摩加迪沙南部目前的派别领导人与临时总统一样,也来自Habr-Girdir分部落。
  • كما اتصل الفريق بعدد من الشخصيات الرئيسية المطلعة على بواطن الأمور، ومن بينهم بعض قادة الفصائل الصومالية (انظر المرفق الثاني).
    专家小组还接触了包括一些索马里派别领导人在内的若干重要知情人士(附件2)。
  • `1 ' تشير الهجمات التي شنها مؤخرا على المرافق العسكرية في النواحي الشرقية من فريتاون أحد قادة الفصائل السابقين، وهو ج.
    ㈠ 前派别领导人约翰尼·保罗·科罗马参与了最近对弗里敦东端军事设施的进攻。
  • وكان حضور الهيئة في نيروبي أيضا رادعا يذكر زعماء الفصائل والجهات الممولة لهم بأنهم تحت رقابة دائمة.
    专家团在内罗毕的存在也是一种威慑力量,提醒派别领导人及其支持者,它们时刻受到监督。
  • ولم يتطرق التقريران السابقان لفريق الخبراء إلى هذه الفئة من المنتهكين بالقدر الذي عولجت به انتهاكات أمراء الحرب وزعماء الفصائل.
    前两个专家小组的报告并没有象谈论军阀和派别领导人那样大篇幅地谈到这些违反者。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3