تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

海洋动物 أمثلة على

"海洋动物" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • لكن بعض الحيوانات البحرية لا يزال يجري جمعها من البيئة الطبيعية.
    不过,目前仍然有些海洋动物要从野外采集。
  • وكانت بقايا السﻻحف البحرية وكائنات بحرية أخرى ظاهرة في العديد من هذه الشباك.
    许多网内还有海龟和其他海洋动物的遗骸。
  • وتتعرض الأنواع البحرية لضغط من الاحترار العالمي وتحمض المحيطات والتلوث والاستغلال المفرط().
    海洋动物受到全球变暖、海洋酸化、污染和过度开采的压力。
  • فالحيوانات البحرية تهتدي بالأصوات في سباحتها، والبحث عن الطعام، وتحديد أماكن أزواجها، والبعد عن المفترسات، والاتصال ببعضها البعض.
    海洋动物利用声音来游徙、觅食、寻找配偶以及相互交流。
  • وهناك أنواع أخرى من المرجان التي بوسعها تكوين موائل متميزة مع ما ترتبط به من تجمعات الحيوانات البحرية.
    其他类型的珊瑚可能与相关海洋动物群落形成独特的生境。
  • الصندوق اﻻستئماني للتعاون التقني لدعــم برنامج العمل العالمي لحماية البيئـــة البحرية من التلوث الناشئ عن اﻷنشطة البرية
    支助保护海洋动物免受陆上活动污染全球行动方案技术合作信托基金
  • الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من التلوث الناشئ عن الأنشطة البرية
    支助保护海洋动物免受陆上活动污染全球行动方案技术合作信托基金
  • وتشمل الأنشطة الأخرى اتخاذ إجراءات بشأن المحافظة على عالم الحيوانات البحرية، وتنظيم مراقبة الحيتان والدلافين، وإدارة الأراضي الرطبة، وأنشطة مكافحة التلوث.
    其他活动包括在海洋动物养护、鲸鱼和海豚观看的监管、湿地管理、污染控制等活动。
  • فالتجارب(119) تُظهر أن جميع الحيوانات البحرية تقريبا التي تعيش في بعض أكثر أجزاء العالم برودة تتأثر على نحو استثنائي بأقل زيادة تطرأ على الحرارة المحيطة.
    试验 表明生活在世界一些最寒冷地区的所有海洋动物,对周围气温细微上升都极端敏感。
  • فالتجارب(119) تُظهر أن جميع الحيوانات البحرية تقريبا التي تعيش في بعض أكثر أجزاء العالم برودة تتأثر على نحو استثنائي بأقل زيادة تطرأ على الحرارة المحيطة.
    试验 表明生活在世界一些最寒冷地区的所有海洋动物,对周围气温细微上升都极端敏感。
  • إن هذا التوزيع المكاني والزمني يُظْهر أيضاً في مستويات البقايا في الثدييات البحرية والأرضية وكذلك في السكان المحليين (لي وماكدونالد، 2005).
    这种时空分布还反应在海洋及陆地海洋动物以及当地居民体内的残留量中(李和麦克唐纳, 2005年)。
  • معادن يبلغ ثقلها النوعي (أي الوزن بالمقارنة بوزن حجم مساو من الماء) 5.0 أو أكثر، وهي عموماً سامة للنباتات والحيوانات في تركيزاتها المنخفضة، ويمكن لهذه المعادن أن تبقى في الأنسجة الحيوانية، وأن يزيد تركيزها أثناء السلسلة الغذائية، ومن أمثلتها الرصاص والزئبق والكادميوم والزرنيخ.
    海洋动物离开水面休息、睡眠、生产、哺育或从事其他活动的时间。
  • ويقول العراق كذلك إن فترة حياة الحيوانات البحرية التي زعم أنها تأثرت قصيرة نسبياً ومن المفترض ألا يتضح أي أثر بيولوجي تراكمي من انسكاب النفط في عام 1991.
    伊拉克还说,声称受到影响的海洋动物生命期较短,1991年石油泄漏时间发生的任何生物积累效应不会再看得到。
  • وتم في السنوات القليلة الماضية استخراج العديد من المكونات الحيوية الناشطة من عدة حيوانات بحرية كالإسفنج، والمرجان الرخو، والطحالب وما إلى ذلك.
    最近几年,这一发展中产业从海绵、软珊瑚和海蛞蝓等多种海洋动物中已经提取出许多生物活性化合物,目前正在市场上销售这些产品。
  • ومعظم الأنواع الحيوانية البحرية لها مدى عمقي محدود ولذلك فإذا امتد الجبل البحري إلى ما وراء هذا المدى يظل وجود الكائنات مقصورا على هذا المدى.
    大多数海洋动物生活在一个有限的深度范围;因此,如果它们所处的海山延伸到了这个范围之外,它们就会被局限在这个范围内。
  • بيد أن هذه التجربة لقيت معارضة من جانب العديد من المنظمات البيئية، التي تقول بأن اﻷصوات التي تنتجها مكبرات الصوت الموضوعة تحت الماء والمستخدمة في التجارب قد تؤثر تأثيرا سلبيا على الحيوانات البحرية.
    但该项实验遭到了好几个环境组织的反对,理由是试验中所用水下扬声器所发出的声音可能对海洋动物产生负面影响。
  • وتؤكد التقارير والدراسات التي صدرت مؤخرا أن هناك اتجاها مستمرا نحو استنفاد الحيوانات البحرية واستنزاف بعض الأنواع، بما فيها بعض أنواع الأسماك الأكثر وفرة والتي تتسم بأكبر الأهمية من الناحية الاقتصادية.
    最近的报告和研究完全证明,目前继续存在着海洋动物日益枯竭和某些鱼种绝种的趋势,其中包括一些数量最多、经济意义最大的鱼种。
  • ففي المنطقة القطبية الجنوبية، يعني قصر السلسة الغذائية في النظام الإيكولوجي البحري من الإنتاج الأولي إلى الحيوانات العليا المفترسة أن الكريل هو المصدر الرئيسي للغذاء للكثير من الأحياء البحرية، بما في ذلك الطيور، والفقمة، والأسماك.
    69 在南极,海洋生态系统中从初级生产到顶层掠食鱼的食物链较短,这就意味着磷虾是包括鸟、海豹和鱼类在内的许多海洋动物的主要食物来源。
  • (أ) أدى إغناء المياه بالمغذيات نتيجة للتلوث من المجاري (أو غيرها من الفضلات العضوية القابلة للتحلل الحيوي مثل نفايات صناعة تجهيز الأسماك)، عن طريق زيادة الكتلة الأحيائية العامة في شكل ازدهار للطحالب، إلى الحد من الحيوانات البحرية الهامة اقتصاديا؛
    (a) 污水(或诸如渔业加工废物等有机生物降解物)污染使藻类大量繁殖,生物总量增加,导致富养化,以致具有重要经济意义的海洋动物减少;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2