تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

海洋工程 أمثلة على

"海洋工程" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • معهد الهندسة والعلوم والتكنولوجيا البحرية
    海洋工程、科学和技术研究所
  • الأعمال المتصلة بالهندسة الصناعية
    工业工程方面 海洋工程方面
  • المركز المستقل للبحوث والمبادرات من أجل الحوار
    海洋工程、科学和技术研究所
  • 1960 تخرج من المعهد العالي للهندسة البحرية في لينينغراد
    列宁格勒高等海洋工程学校
  • 1960 تخرج من المعهد العالي للهندسة البحرية في سان بطرس برغ
    圣彼得堡高等海洋工程学校毕业
  • اللائحة الإدارية المتعلقة بمنع ومعالجة تلوث البيئة البحرية والضرر اللاحق بها نتيجة لمشاريع المنشآت الهندسية البحرية.
    《防治海洋工程建设项目污染损害海洋环境管理条例》。
  • وتضم هذه الفئة، على سبيل المثال، ضباطا على متن السفن ومهندسي البناء والمهندسين البحريين وغيرهم.
    例如,这一类别包括船上的官员、建筑工程师、海洋工程师等。
  • دورة دراسية قصيرة المدة عن هندسة السواحل، مركز هندسة المحيطات، المعهد الهندي للتكنولوجيا، شيناي، الهند
    1989年 印度理工学院海洋工程中心海岸工程短训班,印度钦奈
  • المعهد الهولندي للبحوث البحرية، الذي يقوم ببحوث تتعلق ببناء السفن والتكنولوجيا المتعلقة بالجرف القاري وهندسة المحيطات؛
    荷兰海洋研究所(MARIN),从事造船、近海技术和海洋工程研究;
  • دورة دراسية قصيرة المدة في هندسة السواحل 1989 مركز هندسة المحيطات، المعهد الهندي للتكنولوجيا، شيناي، الهند
    1990-94年 印度理工学院海洋工程中心海岸工程短训班,印度钦奈
  • ويجري تطوير جهاز غاطس يمكن تشغيله عن بُعُد (ROSUB 6000)، وذلك بالاشتراك مع مكتب التصميم التجريبي في مجال علم المحيطات الهندسي الموجود في الاتحاد الروسي.
    正在与俄罗斯联邦海洋工程试验设计局联合开发遥控潜水器(ROSUB 6000)。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تزيد الابتكارات الأخيرة في مجال هندسة المحيطات وتكنولوجيا المعلومات قدرة الإنسان على دراسة المحيطات واستخدام طبقات متعددة من المعلومات لفهم النظم الإيكولوجية البحرية.
    此外,最近海洋工程和信息技术的创新,使人类有更广泛的能力研究海洋和利用多层次的资料以探究海洋生态系统。
  • وكانت Murazumi هي المقاول من الباطن بالنسبة إلى الأشغال البحرية في ميناء الجلاية وكانت قد عبت السفينتين سلطان 7 وسلطان 10 للقيام بهذه الأشغال.
    Murazumi是Al-Julayia港口海洋工程的分承包商并调动了Sultan 7 " 和Sultan 10来从事这项工程。
  • معهد الهندسة والعلوم والتكنولوجيا البحرية، الذي أُنشِئَ في لندن في سنة 1889، هو الهيئةُ الرائدةُ في عضويتها الدولية، وجمعيةُ علماءٍ للفنيين البحريين، يضم أكثر من 000 15 عضو في مختلف أنحاء العالم.
    海洋工程、科学和技术研究所成立于1889年,它是由会员组成的主要国际机构和海洋专业人员学会,全世界会员超过15 000人。
  • ويُشترط على الربابنة والملاحين أن تكون لديهم مؤهلات مناسبة، ولا سيما في فـن الملاحة البحرية والإبحار والاتصالات والهندسة البحرية، ويتعين على الطاقم أن يتلاءم من حيث المؤهلات والعدد مع نوع السفينة وحجمها ومعداتها وتجهيزاتها.
    船长和高级船员应具备适当资格,特别是具备航海术、航行、通信和海洋工程方面的资格,而且船员的资格和人数与船舶种类、大小、机械和装备必须是相称的。
  • وبالإضافة إلى ذلك، أعلن مقدم الطلب أنه رهنا بتوقيت برنامج الاستكشاف ومؤهلات المرشح، قد تتاح فرص تدريب أخرى على البر في مجالات علم المعادن، والهندسة البحرية، والبيولوجيا البحرية، والأعمال التجارية، والمالية وغيرها الميادين ذات الصلة بالموضوع.
    此外,申请者表示,还会根据勘探方案的时间安排和候选人的资格,在冶金、海洋工程、海洋生物学、商业、金融和其他相关领域提供在陆地上的其他训练机会。
  • وعلاوة على ذلك، ذكر مُقدّم الطلب أن فرصا أخرى قد تتوافر للتدريب على البر في مجالات الميتالورجيا والهندسة البحرية والبيولوجيا البحرية وقطاع الأعمال والتمويل وغير ذلك من المجالات ذات الصلة، وأن هذا الأمر يتوقف على توقيت برنامج الاستكشاف ومؤهلات المرشحين.
    此外,申请方指出,根据勘探方案的时机和候选人的资格,现场可能会在冶金、海洋工程、海洋生物学、商业、金融及其他相关领域内出现其他培训机会。
  • وتفيد " فان أورد " بأن نطاق الأعمال شمل " بناء واستكمال وصيانة أعمال في المنقطة البحرية واستصلاح أراضي لصالح الديوان الأميري، ولمكتب ولي العهد ورئيس الوزراء ومجلس الوزراء " .
    Van Oord说,该项目工程范围包括: " 为埃米尔府、王储以及首相办公室和大臣会议建造、完成、维护海洋工程和填海造地工程 " 。
  • وعلاوة على ذلك، ذكر مُقدِّم الطلب أن فرصا أخرى قد تتوافر للتدريب على البر في مجالات الميتالورجيا والهندسة البحرية والبيولوجيا البحرية وقطاع الأعمال والتمويل وغير ذلك من المجالات ذات الصلة، وأن هذا الأمر يتوقف على توقيت برنامج الاستكشاف ومؤهلات المرشحين.
    此外,申请方指出,还会根据勘探方案的时间安排和候选人的资格,在冶金、海洋工程、海洋生物学、商业、金融和其他相关领域提供在陆地上的其他培训机会。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2