تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

海洋深处 أمثلة على

"海洋深处" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتصل بعض الملوثات الثابتة حتى إلى أعماق مياه المحيط.
    有些持久性污染物甚至将要到达海洋深处
  • حالما تختفي الشمس يحدث هناك تغيير سحيق في المحيط
    太阳西沉之[後后]海洋深处 起了很大的变化
  • وكذلك سهلت التكنولوجيا الجديدة الوصول إلى المناطق البعيدة في أعماق المحيطات.
    新技术也便利人们探究遥远的海洋深处
  • و يمكن لسمك الاسقمري أخيراً الغوص إلى حيث لا يمكن للطيور الوصول
    ? 鱼也终於下潜到 海鸟到不了的海洋深处
  • الماء الذي يختلط مع النفط منذ ملايين السنين، الماء العالق في قاع البحر
    百万年来 这些海水和石油一起 隐匿在海洋深处
  • وتتمثل المزية الرئيسية للغاطسات المأهولة في أنها تتيح للباحث أن يعمل بوجه خاص بالموقع على أعماق عظيمة بالبحار.
    载人潜水器的主要优势在于研究人员能够在海洋深处现场开展工作。
  • فهذه الملوثات تتجمع في أعماق المحيط، وتستهلكها الكائنات البحرية الصغيرة، التي تدخل بعدئذ في السلسلة الغذائية العالمية.
    这些污染物在海洋深处集聚,并被小的海洋生物吸入,从而进入全球食物链。
  • لقد أحرزنا تقدما كبيرا في عمليات تنظيم الملاحة وترسيم الحدود البحرية وايجاد سبل لحل المنازعات واستغلال الثروات التي نعثر عليها في أعماق المحيطات.
    我们在管理航行,划定海域,设法解决争端和开采我们在海洋深处发现的财富方面取得了长足进展。
  • فــي مستودعــات مياه ملحية أو حقوق غاز طبيعي مستنفدة أو طبقات فحم عميقة - أو في أعماق المحيطات.
    因此,大多数二氧化碳必须封存在地下在很深的地下含盐蓄水层、已耗尽的天然气田或深煤层或封存于海洋深处
  • ويتعلق الأمر هنا بحبيبات بلورية ثلجية تتشكل في أعماق المحيطات وتتألف من عنصري الغاز الطبيعي (الميثان) والماء حيث تتحول جزيئيات الماء إلى غلاف صلب يحتضن بداخله جزئيات الميثان.
    海洋深处,有从天然气(甲烷)和水形成的冰状水晶,其中水分子形成了甲烷分子的坚实容器。
  • والتحديات التكنولوجية والمالية الضخمة التي تدخل في استخلاص العقيدات من الأعماق البعيدة، أدت إلى تأخير كبير في استغلال تلك الموارد بحجم تجاري.
    要从海洋深处开采结核矿就需要克服巨大的技术和资金挑战,这使得在实现这些资源的商业开采方面出现长期拖延。
  • وتؤدي الترسيبات الناتجة عن هذه الأنشطة إلى اختناق المجتمعات البيولوجية في قاع البحر وتؤثر سلبيا على النظم الإيكولوجية المحيطة؛ وأشجار المنغروف والأعشاب البحرية والشُعب المرجانية.
    152这些作业造成的沉积使海洋深处的群落窒息并对周围的生态系统(红树、海草床和珊瑚礁)产生不良作用。
  • وتقتضي جميع نظم تحويل الطاقة الحرارية بالمحيطات أنابيب سحب واسعة القطر وباهظة الثمن تغطَّس في الماء على عمق ميل أو أكثر في المحيطات لسحب المياه الباردة إلى السطح.
    所有的海洋热能转换系统都要求有价格昂贵的粗口径进水管,沉入海洋深处一英里或更深的地方,将冷水引到海面。
  • وفي الآونة الأخيرة، افترض بعض العلماء، من خلال الجمع بين نتائج عدد من الدراسات الكيميائية والفيزيائية، أن التذبذبات في تيارات أعماق المحيط قد تكون مسؤولة عن دورات البرد التي تستمر 1500 سنة.
    最近,通过综合若干化学及物理研究的结果,一些科学家假定,海洋深处的水流的也许是造成每1500年出现一次寒冷期的原因。
  • وتود حكومته مرة أخرى أن تذكِّر المجتمع الدولي بضرورة مواجهة أخطار الإشعاع الذري الناتجة عن دفن النفايات النووية في البلدان النامية أو في أعماق المحيطات والبحار، لما في ذلك من آثار سيئة على البيئة البحرية.
    叙利亚政府谨再次提醒国际社会,必须解决在发展中国家或在海洋深处掩埋核废料所产生的原子辐射危险源,因为它会对当地居民和海洋环境造成可怕影响。
  • وأشار أحد المشاركين إلى أنه على الرغم من اعتبار عمق المحيطات الذي يمكن أن يحدث فوقه التكلس وأن تذوب تحته الكربونات بسهولة، أي حدّ التشبع، نقطة حاسمة بالنسبة لآثار تحمض المحيطات، فإنه يمكن الشروع في معاينة هذه الآثار قبل بلوغ تلك العتبة.
    一位小组成员指出,尽管人们认为海洋酸化影响的临界点是海洋深处(即饱和线,高于这一深度可产生钙化,低于这一深度碳酸盐易于溶解),然而,在到达这道门槛之前,人们已开始感受到酸化造成的后果。
  • وتشتمل هذه العوامل على البيئة غير المواتية التي سيتم فيها الاستكشاف والتعدين نظرا لبيئة المحيطات المفتوحة المسطحة والأعماق التي يحصل فيها ترسب العقيدات المتعددة المعادن والتكاليف الباهظة لبحوث وتطوير تكنولوجيا التعدين، ونظرا لأن التعدين في قاع البحار العميقة يظل غير مغر في الظروف الاقتصادية الحالية مقارنة بالتعدين في باطن الأرض.
    这些因素包括:不管是大洋表面环境还是有多金属结核矿床的海洋深处,勘探和采矿环境都很恶劣;采矿技术的研究和开发成本高昂;并且在目前的经济条件下,深海底采矿与陆基采矿相比,仍然没有竞争力。