تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

混合疗法 أمثلة على

"混合疗法" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويصرح الشريكان بأن الصيغة الجديدة ستكون أقل كلفة من العلاجات المركبة القائمة على الأرتيميسينين.
    这两个伙伴声称,新的复合剂将比现有的青蒿素混合疗法药品便宜。
  • ويصعب الدمج بين خدمات العلاج واعادة التأهيل نظرا لتنوع الأنشطة والأوساط في مختلف الدول الأعضاء.
    混合疗法和康复服务非常困难,因为不同会员国的活动和环境各不相同。
  • ومن المتوقع أن يزيد الطلب الممول دوليا على هذه العلاجات في عام 2006 على 100 مليون وحدة علاجية.
    2006年,国际资助的青蒿素混合疗法药品的需求预计将超过1亿个疗程。
  • بيد أنه حتى الآن، اعتمد 34 بلدا أفريقيا فقط المركبات العلاجية المكونة أساسا من مادة الأرتميسينين، والتي توصي بها منظمة الصحة العالمية.
    到目前为止,有34个非洲国家采用了卫生组织建议的青蒿素混合疗法
  • ومن المتوقع أن تنخفض أسعار العلاجات المركبة نوعا ما بحلول عام 2006، عندما يستقر كل من الطلب والإنتاج في مستويات أعلى.
    早到2006年初,混合疗法的价格可望略为降低,因为届时需求与生产将稳定在较高水平上。
  • تشجع كافة الدول الأعضاء التي تواجه مقاومة لعلاجاتها الأحادية التقليدية أن تستعيض عنها بمجموعة من طرق العلاج في الوقت المناسب، على نحو ما أوصت به منظمة الصحة العالمية؛
    鼓励出现对常规单一疗法抗耐性的所有会员国,根据世界卫生组织的建议,及时以混合疗法替代;
  • وبعض السلع الأساسية مثل العلاجات المركبة القائمة على مادة الأرتيميسينين، والناموسيات المعالَجة بمبيدات الحشرات لا تُنتج في الوقت الحاضر بكميات كبيرة كافية لكون الصانعين لا يثقون بالأسواق.
    一些关键商品,例如青蒿素混合疗法和驱虫蚊帐;因为制造商对市场缺乏信心,生产数量还不够大。
  • تشجع جميع الدول الأعضاء التي تواجه مقاومة لعلاجاتها الأحادية التقليدية على أن تستعيض عنها بمجموعة من طرق العلاج في الوقت المناسب، على نحو ما أوصت به منظمة الصحة العالمية؛
    鼓励出现对常规单一疗法抗耐性的所有会员国根据世界卫生组织的建议,及时以混合疗法替代;
  • ولضمان جودة المنتجات، أنشأت منظمة الصحة العالمية واليونيسيف آلية دولية لمنح شهادة الأهلية المسبقة لصانعي مركبات الأرتيميسينين والعلاجات القائمة عليه.
    为确保产品质量,卫生组织和儿童基金会建立了一个国际机制,对青蒿素化合物和青蒿素混合疗法药品的制造商进行资格预审。
  • وخلال العام الماضي بذلت صناعة الأدوية جهودا كبيرة لزيادة إنتاج العلاجات المذكورة، بينما اتُّخذت تدابير لضمان التقليل من حدة هذا النقص بحلول نهاية عام 2005.
    过去一年期间,制药业作出了巨大努力,提高青蒿素混合疗法药品的产量,同时采取措施,确保到2005年底减少短缺情况。
  • وإلى الآن حصل مُصنع واحد للعلاج المركب القائم على الأرتيميسينين (Artemetherlumefantrine (Coartem))، ومُصنعان لحبوب الأرتيسونات على شهادة الأهلية المسبقة.
    到目前为止,青蒿素混合疗法药品(蒿甲醚-苯芴醇(Coartem(R))的一家制造商和青蒿琥酯片的两家制造商已经通过资格预审。
  • واعتمد 53 بلدا إلى الآن، 32 منها في أفريقيا، العلاجات المركبة القائمة على الأرتيميسينين التي أوصت بها منظمة الصحة العالمية، باعتبارها الوسيلة العلاجية الأولى أو الثانية.
    到目前为止,有53个国家,包括32个非洲国家,采用了卫生组织建议的青蒿素混合疗法,作为其第一线或第二线治疗方法。
  • وتسعى مشاريع في عدد من البلدان الأفريقية إلى التحقق من جدوى استعمال العلاجات المركبة القائمة على الأرتيميسينين في سياق الإدارة المنزلية للملاريا، ومدى استصواب ذلك الاستعمال وفعاليته.
    一些非洲国家境内的项目,试图证实在疟疾家中调理法的范围内使用青蒿素混合疗法药品,是可行的,可接受的,有疗效的。
  • وتأخذ هذه الأرقام بعين الاعتبار الحاجة إلى العلاج المركب القائم على مادة الأرتيميسينين الذي تزيد كلفته كثيرا على العلاجات الأحادية السابقة، وذلك في البلدان التي يوجد فيها طفيلي فالسيباروم (Falciparum) المقاوم للأدوية.
    这些数字考虑到对青蒿素混合疗法的需要,在出现抗药性的恶性疟原虫疟疾的国家,该类疗法的费用远比单一疗法为高。
  • وتدرج المنتجات والمنتجون الذين يستوفون المعايير الموصى بها دوليا في قائمة تُنشر في هيئة دليل لوكالات الأمم المتحدة وغيرها من الجهات التي تقوم بشراء العلاجات المركبة القائمة على الأرتيميسينين.
    把符合国际建议标准的产品和制造商列入一个名单公布,作为所有参与采购青蒿素混合疗法药品的联合国机构和其他人士的指南。
  • وبالمثل، يبدو أن الجمع بين الرش الموضعي للأماكن المغلقة والعلاج الوقائي المتقطع والعلاجات المركبة المكونة أساسا من الأرتيميسينين كان له دور هام في تحقيق المستوى الحالي لمكافحة الملاريا في موزامبيق.
    同样,综合利用室内滞留喷剂、间歇性预防治疗和青蒿素混合疗法在达到莫桑比克目前的疟疾控制水平方面似乎发挥了重要作用。
  • وتبدأ البلدان الآن تنفيذ العلاجات المركبة الجديدة بمساعدة من منظمة الصحة العالمية في إعداد مبادئ توجيهية وطنية للعلاج، وتدريب العاملين في مجال الصحة وبدء البحوث التطبيقية المتعلقة باستخدام هذه العلاجات على صعيد المجتمع المحلي.
    各国目前开始采用新的混合疗法,由卫生组织协助制订国家治疗方针,培训医护人员,并发起研究这些疗法在社区一级的使用情况。
  • (ى) دعم الحصول الواسع النطاق على المركبات العلاجية القائمة على الأرتيمسينين، بما في ذلك الالتزام بتقديم اعتمادات مالية جديدة، واستخدام آليات مبتكرة للتمويل، وشراء المركبات العلاجية القائمة على الأرتيمسينين محليا، والتوسع في إنتاج الأرتيمسينين لتلبية الاحتياجات المتزايدة؛
    (j) 支持扩大接受青蒿素混合疗法的机会,包括拨给新资金,建立新机制,筹资并帮助和国家采购青蒿素混合疗法药品,扩大青蒿素的生产以满足增加的需要;
  • (ى) دعم الحصول الواسع النطاق على المركبات العلاجية القائمة على الأرتيمسينين، بما في ذلك الالتزام بتقديم اعتمادات مالية جديدة، واستخدام آليات مبتكرة للتمويل، وشراء المركبات العلاجية القائمة على الأرتيمسينين محليا، والتوسع في إنتاج الأرتيمسينين لتلبية الاحتياجات المتزايدة؛
    (j) 支持扩大接受青蒿素混合疗法的机会,包括拨给新资金,建立新机制,筹资并帮助和国家采购青蒿素混合疗法药品,扩大青蒿素的生产以满足增加的需要;
  • وفي ميدان البحوث الصيدلانية، واصل البرنامج الخاص للبحوث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية عمله في تطوير المركبات العلاجية القائمة على مادة الأرتيمسينين، كما أحرز تقدما كبيرا أيضا فيما يختص بمركب الأرتيسونيت الذي يعطى عن طريق الشرج، والذي يستخدم كعلاج طارئ للملاريا الحادة.
    在药物研究领域,热带病研究和培训特别方案继续进行其在青蒿素混合疗法方面的工作,在直肠用青蒿素上也取得了巨大进展,可用于重度疟疾的紧急治疗。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2