تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

渔业政策 أمثلة على

"渔业政策" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتمضي الجهود الرامية إلى تطبيق السياسة المتعلقة بمصائد الأسماك على مستوى الولايات قدما بخطى كبيرة.
    影响邦一级的渔业政策正在取得重要进展。
  • احتجاج مقدم إلى المملكة المتحدة بسبب اعتمادهـا سياسة جديدة بشـأن مصائد الأسماك على نحو غير مشروع
    对于联合王国非法制订新的渔业政策发出的抗议
  • والسياسات المتصلة بمصائد اﻷسماك تحددها بدرجة كبيرة العضوية في الجماعة اﻷوروبية.
    68.渔业政策在很大程度上由欧洲共同体中的成员国确定。
  • ففي الاتحاد الأوروبي تُدار القدرات عن طريق السياسة الهيكلية لهيئة سياسات الصيد المشتركة.
    在欧盟,能力管理是通过共同渔业政策的结构政策开展的。
  • وكان الإقليم القاري لفرنسا ومقاطعاتها فيما وراء البحار خاضعون لولاية السياسة المشتركة لمصائد الأسماك الأوروبية .
    法国本土和海外省受欧共体的共同渔业政策的管辖。
  • (ﻫ) سياسة مصائد الأسماك التي ترمي إلى النهوض بقطاع أسماك الماء العذب باعتبار البلد غير ساحلي.
    渔业政策,旨在促进国家(内陆国)淡水渔业的发展。
  • وتتم إدارة القدرات في الجماعة الأوروبية عن طريق السياسة الهيكلية لهيئة سياسات الصيد المشتركة.
    欧共体是通过实行共同渔业政策这一结构性政策来实行能力管理的。
  • وبالنسبة إلى أعضاء الجماعة اﻷوروبية، تتيح السياسة المشتركة لمصائد اﻷسماك إطارا لﻹدارة المستدامة لمصائد اﻷسماك.
    对于欧洲共同体成员来说,共同渔业政策提供了渔业可持续管理的框架。
  • (ك) تنقيح السياسات الوطنية والأطر التنظيمية لمصائد الأسماك لضمان الاستخدام المستدام والعادل لموارد مصائد الأسماك؛
    (k) 修订国家渔业政策和管制框架,以确保渔业资源的可持续利用和公平利用;
  • (و) يحثون على أن تدرج في الدراسات التحليلية بشأن مصائد الأسماك العناصر الاجتماعية والاقتصادية والسياسية الخاصة بكل مصيدة من تلك المصائد؛
    (f) 呼吁在每项渔业分析中列入社会经济要素以及相关的渔业政策
  • وسيقوم هذا البرنامج اﻷساسي الصارم بتعليم الطﻻب أمور السياسة السمكية، والرصد، وإدارة نوعية التجهيز، والتسويق، والحماية البيئية.
    严格的核心方案向学生教授渔业政策、监测、加工质量管理、销售和环境保护等知识。
  • وينص " القانون الأساسي لسياسة مصايد الأسماك " ، الصادر في عام 2001، على تعزيز اشتراك المرأة في المجتمع.
    2001年制定的《关于渔业政策的基本法律》对促进妇女参加社会活动作了规定。
  • وتتعلق هذه الأخيرة بصورة رئيسية، بتحصيل ضرائب الدخل على حجم المبيعات وتنسيقها، وبالاتحاد الجمركي والسياسات المشتركة في مجالي الزراعة وصيد الأسماك.
    这些例外主要涉及周转税的征收和协调、关税同盟以及《共同农业和渔业政策》等。
  • والعمل جار حاليا لتنفيذ سياسة جديدة في مجال مصائد الأسماك من أجل تعظيم الفوائد المتأتية من أهم الموارد الطبيعية التي تتمتع بها توكيلاو.
    正在开展工作实施新的渔业政策,以便从托克劳最重要的自然资源中获得最大益处。
  • وبالتالي، فإن تايلند تنظر حاليا في إمكانية أن تنضم إلى اﻻتفاق في المستقبل؛ واضعة في اﻻعتبار بصورة جدية سياسة تايلند بشأن مصائد أسماك أعالي البحار.
    因此,泰国正在考虑它是否在今后加入协定,并认真地考虑泰国的公海渔业政策
  • وتعنى منظمة الأغذية والزراعة بمسألة إدارة الموارد المائية وحفظها، واستخدام المنتجات السمكية وتسويقها وتجارتها، ووضع سياسات لصيد الأسماك.
    粮农组织一直在处理水生资源的管理和养护、渔业产品的利用、销售和交易及渔业政策的制订问题。
  • ويعزز أيضا البعد الخارجي الجديد للسياسة المشتركة لمصائد الأسماك التي تم إصلاحها التزامها بمعالجة قدرات الصيد المفرطة على الصعيد العالمي().
    改革后的共同渔业政策新的外部层面也加强了该政策在应对全球捕捞能力过剩方面作出的承诺。
  • والسياسة المشتركة لمصائد اﻷسماك والمعتمدة من الجماعة اﻷوروبية تتضمن أنظمة مشتركة لصيد اﻷسماك، بما في ذلك كمية الصيد اﻹجمالية المسموح بها، ونُظُم للحصص، وتدابير تقنية.
    欧洲共同体共同渔业政策有共同的捕鱼条例,包括许可鱼获总量、配额制度和技术措施。
  • وعلى المستوى الإقليمي، يجري إحراز تقدم في تنفيذ المشروع التجريبي لسياسة مصائد الأسماك في غرب أفريقيا، الذي يشارك فيه كل من غانا، وسيراليون.
    在地区层面,在实施西非渔业政策试点项目方面取得了进展,涉及的国家有加纳和塞拉利昂。
  • وتقدم المساعدة أيضا لكفالة اتساق سياسات مصائد الأسماك والأطر القانونية داخل الدول الساحلية الأعضاء في الجماعة الإنمائية تمشيا مع مدونة قواعد السلوك المتعلقة بصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية.
    根据《负责任渔业行为守则》正在帮助协调南共体沿海各国内的海洋渔业政策和法律框架。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3