تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

渔业资源监测系统 أمثلة على

"渔业资源监测系统" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • نظام رصد موارد مصائد الأسماك.
    渔业资源监测系统
  • وقد انضمت اللجنة إلى نظام رصد الموارد السمكية في عام 2005.
    东北大西洋渔委会于2005年加入渔业资源监测系统
  • التعاون مع منظمة الأغذية والزراعة في تنفيذ ومواصلة تطوير مبادرة نظام رصد موارد مصائد الأسماك (التوصية 18 (ي))
    与粮农组织合作执行和进一步发展渔业资源监测系统
  • (184) يتوقع من نظام رصد موارد مصائد الأسماك أن يرصد حالة التنوع البيولوجي في أعالي البحار.
    184 预期渔业资源监测系统将监测公每生物多样性状况。
  • (ي) التعاون مع منظمة الأغذية والزراعة في تنفيذ ومواصلة تطوير مبادرة نظام رصد موارد مصائد الأسماك؛
    (j) 与粮农组织合作执行和进一步发展渔业资源监测系统
  • وأفادت عدة منظمات إقليمية لإدارة مصائد الأسماك عن علاقتها مع نظام رصد موارد مصائد الأسماك.
    若干区域渔业管理组织报告了其与渔业资源监测系统中的关系。
  • ويحتوي النظام على بيانات عن المصيد، وأنشطة أساطيل الصيد، ومستوى الأرصدة السمكية، وممارسات الإدارة.
    渔业资源监测系统中包括渔获量、渔船活动,鱼量水平和管理实践。
  • ويرتهن نجاح نظام رصد موارد مصائد الأسماك أساسا بانتظام استكمال ما يحويه من معلومات.
    渔业资源监测系统成功的关键在于定期对其中包含的信息进行更新。
  • يتولى نظام رصد موارد مصائد الأسماك نشر المعلومات المتوافرة لدى المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك على نحو متسق.
    渔业资源监测系统以协调一致的方式分发区域渔业管理组织所掌握的信息。
  • ولذلك، تعتقد اللجنة أن النظام ينبغي أن يشكل الأساس بالنسبة للإبلاغ العالمي عن الأرصدة السمكية.
    因此,美洲热带金枪鱼委员会认为,渔业资源监测系统应成为全球鱼类资源状况报告的基础。
  • وقد أبرمت اللجنة اتفاق شراكة مع نظام رصد الموارد السمكية وقامت بتحديد الأنواع والأرصدة التي ستبلغ عنها في البداية.
    美洲金枪鱼委会签署了渔业资源监测系统伙伴关系协定,并确定了它将开始报告的鱼种和种群。
  • وفيما يتعلق بموارد مصائد الأسماك، واصلت شراكة نُظم رصد موارد مصائد الأسماك إثراء قاعدة بياناتها بفضل إسهامات الهيئات الإقليمية لمصائد الأسماك().
    在渔业资源方面,渔业资源监测系统伙伴关系继续利用区域渔业机构提供的资料来扩大其数据库。
  • تدعو الدول والمنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك إلى التعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في تنفيذ ومواصلة تطوير المبادرة المتعلقة بنظام رصد موارد مصائد الأسماك؛
    请各国及区域渔业管理组织和安排与联合国粮食及农业组织合作,实施并进一步发展渔业资源监测系统举措;
  • تدعو الدول والمنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك إلى التعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في تنفيذ ومواصلة تطوير المبادرة المتعلقة بنظام رصد موارد مصائد الأسماك؛
    邀请各国及区域渔业管理组织和安排与联合国粮食及农业组织合作,实施并进一步发展渔业资源监测系统举措;
  • تدعو الدول والمنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك إلى التعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في تنفيذ المبادرة المتعلقة بنظام رصد موارد مصائد الأسماك ومواصلة تطويرها؛
    邀请各国及区域渔业管理组织和安排与联合国粮食及农业组织合作,实施并进一步发展渔业资源监测系统举措;
  • وبالإضافة إلى ذلك فإن صحائف الوقائع بالنسبة للأرصدة السمكية للجنة، بما في ذلك الأرصدة الواقعة عند قاع البحر، تم نشرها في نظام منظمة الأغذية والزراعة لرصد الموارد السمكية.
    此外,粮农组织渔业资源监测系统载有关于东北大西洋渔业委员会渔业概况介绍,包括关于深海捕捞的概括介绍。
  • وشكل نظام رصد موارد مصائد الأسماك شراكة بين المنظمات الدولية وهيئات مصايد الإقليمية والمعاهد العلمية الوطنية التي تتعاون في إطار اتفاق رسمي.
    渔业资源监测系统为国际组织、区域渔业机构和国家科学研究所建立了统一的伙伴关系,使其在一项正式协定的范围内开展合作。
  • تدعو الدول والمنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك إلى التعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في تنفيذ ومواصلة تطوير المبادرة المتعلقة بنظام رصد موارد مصائد الأسماك؛
    9. 邀请各国及区域渔业管理组织和安排与联合国粮食及农业组织合作,实施并进一步发展渔业资源监测系统倡议;
  • وبما أن منظمات إدارة مصائد الأسماك الإقليمية الأخرى قد جمعت معلومات مماثلة، فإن أسلوب الإبلاغ عن معلومات غير مدرجة في النظام قد يكون عن طريق الاتصال المباشر بتلك المنظمات.
    由于其他区域渔业管理组织也收集类似的资料,报告资料的方式若未列入渔业资源监测系统内,则可与这些组织直接联系。
  • وكان موقع نظام رصد موارد مصائد الأسماك يحوي آنذاك صحائف وقائع عن زهاء 500 من الموارد والأرصدة البحرية، بما في ذلك وبالقدر المستطاع المعلومات الخاصة بحالتها واتجاهاتها.
    当天,渔业资源监测系统的网站包含了大约500种海洋资源和鱼类种群的信息资料,其中尽可能包括有关其状况和趋势的信息。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3