渔区 أمثلة على
"渔区" معنى
- إغلاق مصائد الأسماك وما يتعلق به من تدابير.
禁渔区和相关措施。 - وقف الصيد في مصائد الأسماك والتدابير ذات الصلة.
禁渔区和相关措施。 - وتم حظر الصيد في بعض المناطق وتأمين الحماية لمناطق السرء.
一些区域被划分为禁渔区,一些产卵地受到保护。 - وسُلط الضوء في الكثير من التقارير على إنشاء مناطق محمية أو مغلقة.
一些提交的报告突出表明设立了保护区或禁渔区。 - وعلاوة على ذلك تشرع اللجنة الآن في عملية لوضع معايير وإجراءات من أجل إغلاق بعض المناطق أمام الصيد.
委员会还着手制定禁渔区标准和程序。 - ولا يسمح بالصيد الاستكشافي في المناطق الحالية المغلقة القائمة التابعة للمنظمة.
33 在东南大西洋渔业组织现有禁渔区内不准进行试捕。 - وعلاوة على ذلك، أعلنت في 1965عن منطقة صيد وطنية تمتد مسافة 200 ميل بحري.
此外,1965年,尼加拉瓜宣布国家200海里渔区。 - وقد حُدّدت أُطر المناطق المفتوحة ومناطق التحوّل والمناطق المغلقة بين ثمان مناطق للصيد تشكّل الإطار الإجمالي.
将构成整个足迹区的八个捕鱼区分为开放、避离和禁渔区。 - وأُغلقت بالفعل مناطق جديدة وخضعت لتقييمات للأثر قبل أن تنفذ فيها أنشطة الصيد.
新的禁渔区已被有效地封闭,在进行捕鱼活动前须接受影响评估。 - وكانت الأغلبية الواسعة من الآلاف الذين قتلوا أفراد مجتمعات فقيرة لصيد الأسماك والزراعة يعيشون بالقرب من السواحل.
成千上万的死亡者中大多数居住在沿海的贫穷渔区和农耕区。 - وشدد المشاركون أيضا على الحاجة إلى تدابير احترازية (لا تدابير متخذة كردود أفعال) ولا سيما فيما يتعلق بإغلاق المناطق.
强调需要在特定禁渔区采取预防性(非极端保守)措施。 - فبموجب هذا القانون، يُجرَّم أي شخص يقوم بصيد السمك بالشباك العائمة داخل المنطقة الاسترالية لصيد الأسماك.
根据该法,任何人在澳大利亚渔区使用流网捕鱼的行为都构成一种罪行。 - واقترح بعض المشاركين أن يقتصر تطبيق بروتوكولات العثور على المناطق الإيكولوجية البحرية الهشة على مناطق الصيد القائمة وأن يخفض مستوى العتبة الدنيا.
另一些与会者建议将遇报规程限制在现有渔区并降低临界值。 - ويحظر هذا القانون أيضا على أي شخص أن يقوم بصيد السمك بالشباك العائمة بواسطة سفينة استرالية خارج المنطقة الاسترالية لصيد الأسماك.
该法也禁止任何人在渔区以外使用澳大利亚船只从事流网捕鱼活动。 - إذ يستخدم الاستشعار عن بعد والاتصالات بالسواتل لتعقب أنماط وأرقام السفن في مناطق صيد الأسماك أو في مناطق محمية خاصة.
跟踪在渔区或特别保护区内的船舶的类型和数目采用了遥感和卫星通信。 - وأفادت لجنة حفظ أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف واللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط الأطلسي بأن لها صلاحية فرض حظر على صيد بعض الأنواع.
南部金枪鱼养护委和大西洋金枪鱼委报告了封闭渔区的情况。 - وفيما يتعلق بعرض المناطق اﻻقتصادية الخالصة ومناطق صيد اﻷسماك يتبين من ممارسة الدول أن هناك امتثاﻻ تاما ﻷحكام اﻻتفاقية.
关于专属经济区和渔区的宽度,各国的做法完全符合《海洋法公约》的规定。 - وفي الأجل الطويل، يمكن تأمين مناطق صيد الأسماك بواسطة خفر سواحل صوماليين بدعم إقليمي أو دولي.
随着时间的推移,各渔区可得到索马里海岸警卫队在区域或国际支持下提供的保护。 - وستضع المنظمة خرائط لمناطق الصيد الحالية وتقيّم ما إذا كان لممارسات الصيد القائمة أثر على المناطق الهشة.
西北大西洋渔业组织将测绘现有渔区并评估当前捕鱼活动是否对脆弱区域会有影响。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3