تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

湄公河委员会 أمثلة على

"湄公河委员会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • لجنة نهر الميكونغ MRC
    MRC 湄公河委员会
  • سويســرا وفنلندا ولجنة نهر الميكونغ ونيوزيلنــدا واليابان
    芬兰、日本、湄公河委员会、新西兰、瑞士
  • الصنــدوق اﻻستئمانــي للبرنامج اﻹنمائي لدعــم شــراكــة المــانحيــن المتعدديــن للجنة نهــر الميكونغ
    开发计划署多捐助者合伙支持湄公河委员会信托基金
  • سويسرا، فنلندا، لجنة نهر الميكونغ، نيوزيلندا، اليابان
    河委员会主要官职和能力建设信托基金 湄公河委员会 协议 、新西兰、瑞
  • وتعد لجنة نهر الميكونغ أحد منابر التعاون في إدارة الموارد الطبيعية عبر الحدود().
    湄公河委员会即是在管理跨界自然资源方面的一个此种合作平台。
  • أشير إلى تعاون إقليمي نشط مع الفريق الدولي المعني بتغير المناخ ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا ولجنة نهر الميكونغ إلخ.
    有积极的区域间合作,参与者有亚太经合论坛、东盟、湄公河委员会等 氮氧化物高度集中
  • وقدم الدعم أيضا إلى أمانة رابطة أمم جنوب شرقي آسيا منذ الأيام الأولى لوجودها وإلى أمانة لجنة نهر الميكونغ.
    此外,开发署从东盟秘书处建立之初就向其提供支持,并向湄公河委员会秘书处提供支持。
  • وعلى سبيل المثال، تعتبر خطة التنمية اﻹقليمية في منطقة نهر ميكونغ نموذجا للتعاون اﻷوثق بين مصرف التنمية اﻵسيوي ولجنة نهر ميكونغ.
    以湄公河区域开发计划为例,它是亚洲开发银行和湄公河委员会进一步协调的一个实例。
  • (أ) إعادة تأكيد التزامهم ببرامج التنمية في منطقة ميكونغ الكبرى دون الإقليمية من خلال الهيئات القائمة، بما في ذلك لجنة نهر ميكونغ؛
    (a) 重申通过包括湄公河委员会地内的现有机构对大湄公河次区域各发展方案的承诺;
  • وقد أعربت لجنة نهر الميكونغ عن اهتمامها بتطبيق هذا النهج الجديد، وكذلك حكومات إثيوبيا والجماهيرية العربية الليبية وليسوتو.
    湄公河委员会及埃塞俄比亚、莱索托和阿拉伯利比亚民众国政府,也都表示有意采取这个新方法。
  • (أ) إعادة تأكيد التزامهم ببرامج التنمية في منطقة نهر الميكونغ الكبرى دون الإقليمية من خلال الهيئات القائمة، بما في ذلك لجنة نهر الميكونغ؛
    (a) 重申通过包括湄公河委员会地内的现有机构对大湄公河次区域各发展方案的承诺;
  • ووضعت لجنة نهر ميكونغ برنامجا طويل الأجل لإدارة الفيضانات، وذلك على أساس الأولويات التي حددتها البلدان الأعضاء للفترة 2002-2008.
    湄公河委员会根据其成员国确定的2002-2008年优先事项,拟订了一项长期《水灾管理方案》。
  • وسوف تشمل المساعدة المقدمة إلى اﻷمانة العامة واللجان الوطنية للميكونغ والهيئة واللجنة المشتركة تنمية القدرة والخدمات اﻻستشارية التقنية المباشرة والرفيعة المستوى.
    对秘书处、各国湄公河委员会、湄公河委员会和联合委员会的援助包括能力开发以及直接的高级咨询服务。
  • وسوف تشمل المساعدة المقدمة إلى اﻷمانة العامة واللجان الوطنية للميكونغ والهيئة واللجنة المشتركة تنمية القدرة والخدمات اﻻستشارية التقنية المباشرة والرفيعة المستوى.
    对秘书处、各国湄公河委员会、湄公河委员会和联合委员会的援助包括能力开发以及直接的高级咨询服务。
  • الهدف من البرنامج هو مساعدة اﻷطراف المكونة للجنة نهر الميكونغ في رسم وتنفيذ استراتيجية إنمائية مستدامة، استنادا إلى اتفاقات عام ١٩٩٥ للبلدان المشاطئة.
    该方案的目标是,根据1995年沿岸国协定帮助湄公河委员会各组成方向制定并执行一项可持续发展战略。
  • وسوف يقدم برنامج اﻷمم المتحدة مساعدة أيضا إلى لجنة نهر الميكونغ لتطوير آلية فريق المانحين اﻻستشاري إلى محفل للحوار المتعلق بالسياسات وإدارة صندوق استئماني متعدد الجهات المانحة.
    开发计划署还将帮助湄公河委员会使捐助国协商小组机制发展成一种政策性对话论坛,并帮助该委员会管理多捐助方信托基金。
  • أما أنشطة التدريب الأخرى فقد ركزت على بلدان لجنة نهر الميكونغ، وقدمت الدعم المتعلق ببناء القدرات لكل من البلدان في المراحل الحيوية من استراتيجية إدارة الكوارث في أمريكا الوسطى على المدى الطويل.
    其他培训活动的重点放在湄公河委员会国家,并为中美洲处于灾害管理长期战略关键期的各国提供了能力建设支助。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2