تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

湿季 أمثلة على

"湿季" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويتميز طقس البلد الاستوائي بفصلين أحدهما جاف والآخر مطير.
    冈比亚的热带气候干湿季节分明。
  • المناخ استوائي موسمي (جاف ورطب).
    柬埔寨气候为热带季风气候(干季和湿季)。
  • وتظل هذه المحميات مغلقة أثناء موسم الأمطار بحيث يتجدد غطاؤها النباتي.
    这些保留区在湿季封闭以便能使植被恢复。
  • وتساهم أيضا في تنفيذ نظم لتصريف المياه في المخيمات استعدادا لبداية موسم الأمطار.
    同时协助改进营地内排水系统,为湿季来临作好准备。
  • 206- وفي حالات أخرى، تغلق مناطق الرعي في الموسم الجاف خلال موسم الأمطار لكي تسترد النباتات قوتها.
    在别的情况下,湿季期间封闭旱季牧区,以便使植被得以恢复。
  • وفي بعض المناطق الجغرافية، ستكون هذه الظواهر مصحوبة بزيادة الكوارث المفاجئة في الموسم الممطر، مما يسبب في موجات عواصف وفيضانات وأعاصير أكثر عنفاً وتدميراً.
    在某些地理区域,在湿季,这些现象将伴随着更频繁出现的突发性灾害,引发更剧烈的破坏性风暴、洪水和飓风。
  • وأثناء موسم الأمطار في أوائل 2005 تأكدت 700 حالة مع حدوث 39 حالة وفاة متصلة بحمى الضنك ومعظمها بين الرُضع والأطفال.
    在2005年年初的湿季期间,确诊的病例超过了700例,死于登革热的报告病例为39例,其中大多数为婴儿和儿童。
  • 137- وتتيح طرق السير المتبعة للقطعان قضاء فصول الشتاء أو المواسم المطيرة في المناطق المناسبة والرعي الصيفي في الأراضي المرتفعة أو في الجيوب الملائمة للرعي في موسم الجفاف.
    遵循的路线使畜群能够在适当的地区度过冬季或湿季,并且在高地或适当的旱季放牧飞地可以进行夏季放牧。
  • وسلّط الحوار المجتمعي الذي جرى في إندونيسيا الضوء على مسألة الأنماط الموسمية التي لا يمكن التنبؤ بها، التي سبّبت أضرارا جسيمة للزراعة وأسباب المعيشة بما تحدثه من فيضانات جارفة في المواسم المطيرة، ونقص في المياه في أشهر الجفاف.
    在印度尼西亚举行的社区对话着重讨论的问题是湿季严重水灾,干季水资源短缺这一不可预测的季节模式给农业和人们的生活造成的严重损失。
  • وفي سياق هذه الممارسات، يبتعد الرعاة عن الأراضي الرطبة لتلافي الأمراض الفطرية التي تصيب أقدام الرعاة، ويراعون في نفس الوقت قواعد غير مكتوبة لتخصيص هذه المناطق للرعي في الموسم الجاف، ولاتاحة نضج المحاصيل غير الفصلية.
    根据这些使用模式,牧民们在湿季离开湿地以使牛蹄不得真菌性疾病,同时又遵守有关将这些地区留给旱季放牧的不成文规则,并使淡季作物能够成熟。
  • ودعما لقطاع المياه والصرف الصحي، أوجدت اليونيسيف قدرة في مجال اختبار مدى جودة مصادر مياه الشرب، ويسرت وضع خطة عمل لمواجهة موسم الأمطار تربط الأنشطة القطاعية بمكافحة ناقلات الأمراض وخطط لتصريف المياه في المدن.
    儿童基金会在支助饮水和卫生部门方面开展能力建设,检验饮水来源的质量,并促进拟订湿季行动计划,将部门活动与病媒控制和城市排水计划联系起来。
  • أما الذخائر التي نفذت عميقاً في باطن الأرض فلا يمكن كشفها بواسطة المعدات العادية، وكثيراً ما تصعد إلى سطح الأرض أثناء موسم الأمطار فتقتل المزارعين حتى في المناطق التي أُعلن أنها آمنة بعد تطهيرها.
    这些弹药若位于地下很深处,则用目前的技术难以探测出来,但在湿季又往往会升到地表,即使该地区已经被清除过并且被宣布为不具有危险,也会造成农民死亡。
  • وقبل العهد الاستعماري ومجيء الحكومات الحديثة، إلى الحكم، كان باستطاعة الرعاة التنقل في مساحات شاسعة، وممارسة رعي المواسم المطيرة في المناطق المنخفضة، مستفيدين من نمو الغطاء النباتي نمواً غزيراً كل عام بعد سقوط الأمطار، ورعي المواسم الجافة في المناطق الكثيرة التلال أو الأكثر رطوبة.
    在殖民时期和现代政府出现以前,牧民的流动范围很大,在低洼地区进行湿季放牧,利用每年雨后的植物繁茂生长期,并到丘陵或更湿的地区进行旱季放牧。