تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

烧荒 أمثلة على

"烧荒" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • هاء- حرق السافانا تحت المراقبة
    E. 限定性热带草原烧荒
  • هاء- الإحراق الواجب للسافانا
    E. 限定性热带草原烧荒
  • هاء- الإحراق الواجب للسَّفناء
    E. 热带草原划定的烧荒
  • الإحراق الواجب للسافانا والمخلفات الزراعية في الحقول
    稀树草原的限定烧荒和农业残余物的田间焚烧
  • ويقوم ناتج الحرق بدور الأسمدة في معظم الحالات.
    大多数情况下,烧荒后的遗留物用作化肥。
  • ولا يدخل في تلك الأحداث أو الظروف قطع الأشجار والإحراق الواجب؛
    这些事件或情形不包括伐木和划定烧荒
  • (ج) حصد النباتات العلفية الطبيعية وحرق الأراضي لتحسين إعادة النبت؛
    收获自生自长的草料,并放火烧荒,促进再生长;
  • وأصدرت أنظمة جديدة تتعلق بالزراعة الليلية وحرق الحقول وذلك لزيادة السﻻمة.
    采用了关于夜间务农和烧荒的新条例,以增加安全。
  • )ج( حصد اﻷعشاب بصفة تلقائية وحرق قطع اﻷراضي التي تنمو عليها اﻷعشاب لتحسين إعادة النبت؛
    (c) 收获自生自长的草料,并放火烧荒,促进再生长;
  • `11` الحرائق الناجمة عن تطهير الأراضي وغيرها من العمليات التي تؤدي إلى قتل الأنواع وتدمير أو إيذاء المجتمعات الايكولوجية الهامة؛
    烧荒和其他作业造成物种死亡并摧毁或损害重要的生态环境;
  • وينطوي إخلاء قطعة الأرض على قطع معظم الأشجار الكبيرة، وتلي ذلك فترة راحة تتراوح بين 4 و 5 أيام قبل حرق الأرض.
    清除一块土地,砍除多数大树,4到5天之后再放火烧荒
  • وارتبطت أساسا إسهامات البلد في انبعاثات غاز الدفيئة في استخدام خشب الوقود وزراعة الوقيد على نطاق واسع، أو زراعة القطع والحرق.
    该国助长温室气体排放的因素主要涉及广泛使用木柴和农业烧荒,或刀耕火种。
  • وكانت هذه المرتفعات تواجه مشاكل من بينها إساءة استخدام الأرض، بما في ذلك الرعي المفرط وإزالة الأحراج والزراعة المفرطة وحرق الأدغال (لإنتاج خشب الوقود).
    这块高地面临土地遭受滥用问题,如过度放牧、毁林、过度耕种以及烧荒取柴等。
  • 5 Including burning of agricultural waste and savannas (non carbon dioxide (CO2) emissions); CO2 emissions and removals from agricultural soils were not estimated.
    5 包括燃烧农业废料和烧荒(非二氧化碳排放);未测算农业土壤的二氧化碳排放和清除量。
  • ويتجسد التحدي في كفالة وجود تنمية مستدامة وظروف معيشية صحية. وفي مركز هذا التحدي يأتي الفقر وقطع الأشجار بدون ضابط اللذان يؤديان كلاهما إلى تعرية الأراضي بحرقها.
    我们面临的挑战是如何确保可持续发展和健康的生活条件贫穷和无节制的伐木都会导致烧荒,这是此项挑战的核心问题。
  • يمكن تقديم معلومات أكثر تحديداً مما هو مطلوب في الجدولين 4.E و4.F في استمارة الإبلاغ الموحدة. وعلى سبيل المثال، فالمبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لا تقدم منهجيات لحساب انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من إحراق السافانا أو من إحراق المخلفات الزراعية.
    可提供比通用报告格式表4.E和4.F要求的更具体的信息,例如:气专委指南并未提供稀树草原烧荒或农业残余物田间焚烧所产生的CO2排放量的计算方法。
  • يمكن تقديم معلومات أكثر تحديداً مما هو مطلوب في الجدولين 4.E و4.F في نموذج الإبلاغ الموحد. وعلى سبيل المثال، لا تقدم المبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ منهجيات لحساب انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من إحراق السافانا أو من إحراق المخلفات الزراعية.
    可提供比通用报告格式表4.E和4.F的要求更具体的信息,例如:气专委指南并未提供稀树草原烧荒或农业残余物田间焚烧所产生的CO2排放量的计算方法。