تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

热带稀树草原 أمثلة على

"热带稀树草原" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • هاء- حرق السفناء المفروض
    E. 热带稀树草原的限定燃烧
  • الجدول 4 هاء حرق السافانا
    表4.E 规定准许的热带稀树草原的焚烧
  • الجدول 4 هاء حرق السافانا 64
    表4.E 规定准许的热带稀树草原的焚烧 62
  • Table 4.E Prescribed Burning of Savannas 61
    表4.E 规定准许的热带稀树草原的焚烧 55
  • الجدول 4- هاء- الإحراق الواجب للسافانا 57
    表4.E 规定准许的热带稀树草原的焚烧. 50
  • وتقع سافانا السودان والغطاء النباتي لمنطقة الساحل بين خطي العرض 12ْ و14ْ شمالا.
    苏丹和萨赫勒热带稀树草原原位于北纬12至14。
  • ويتوقع أن تحل السافانا محل الغابات المدارية في شرق الأمازون ووسط وجنوب المكسيك.
    预计,亚马孙东部和墨西哥中部和南部的热带雨林将为热带稀树草原所取代。
  • وفي بعض الحالات، عندما يكون هناك احتياج إلى الاستفادة من السافانا، تُستخدم كمية صغيرة من السماد العضوي، ويكون هذا خاضعا للرقابة.
    在一些情况下,如需要利用热带稀树草原,就应用少量有机肥,尽管是在控制下使用。
  • فهذه المحاصيل تنمو في مناطق السافانا دون الحاجة إلى إزالة غابات أو تعريض الأمن الغذائي للخطر، لتزيد بذلك من المزايا البيئية والاجتماعية والاقتصادية.
    此类植物生长在热带稀树草原地区,不会毁林或引起粮食保障风险,因此使环境、社会和经济利益达到最大限度。
  • وتغطي السافانا جزءاً من الإقليم وتضم عدة أشكال (السافانا الشجرية، والسافانا الشجيرية، والسافانا العشبية) مبعثرة في شرائط متوازية تقريباً من الجنوب إلى الشمال؛
    · 萨王纳植被覆盖部分领土,包括多种平行分布在自南向北长条地带的植被(热带稀树草原,灌丛和热带草原);
  • ويشمل البلد بحكم اتساع إقليمه نظما مناخية ووحدات مادية وجغرافية متنوعة تمثل طائفة واسعة من المناطق البيئية مثل الغابات المطيرة، وسافانا غينيا، وسافانا السودان، ونباتات منطقة الساحل.
    该国幅员辽阔,拥有各种不同的气候变化特征和自然地理单位,代表着各种不同的生态区,如雨林几内亚热带稀树草原、苏丹热带稀树草原和萨赫勒植被。
  • ويشمل البلد بحكم اتساع إقليمه نظما مناخية ووحدات مادية وجغرافية متنوعة تمثل طائفة واسعة من المناطق البيئية مثل الغابات المطيرة، وسافانا غينيا، وسافانا السودان، ونباتات منطقة الساحل.
    该国幅员辽阔,拥有各种不同的气候变化特征和自然地理单位,代表着各种不同的生态区,如雨林几内亚热带稀树草原、苏丹热带稀树草原和萨赫勒植被。
  • وتتركب أنواع جديدة من النظم الإيكولوجية (السافانا، والاستبس، إلخ.) مما يجعل استصلاح الأراضي بإعادة تشجيرها أمراً في غاية الصعوبة، لأن المواشي التي ترعى في هذه المناطق تدمر العديد من الشجيرات (نمو الأشجار الطبيعي أو الزرع الاصطناعي).
    形成的新型生态系统(热带稀树草原、干草原等)使重新造林的恢复工作十分艰巨,因为放牧家畜可能破坏许多幼树(自然生长或人工种植)。
  • فأغلب الأسر في بنن تطهو طعامها وتدفئ منازلها بالخشب وحده، وأن الدراسات الأخيرة تشير إلى أن هذا الأسلوب، بالإضافة إلى اسلوب القطع والحرق، يقضي على 000 100 هكتار في المتوسط من الغطاء الخضري من غابات السافانا في كل سنة.
    在贝宁,许多家庭做饭和取暖仅用木材,最近的研究表明,这种做法再加上刀耕火种,每年将致使热带稀树草原100 000公顷的植被消失。
  • ووفقاً لما يقوله الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في تقريره الخاص باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، فإن الأحراج وغيرها من النظم الإيكولوجية الأرضية، من قبيل المراعي والسافانا إنما تشكل عناصر من مصرف الكربون الأرضي.
    依照政府间气候变化专门委员会(气专委)关于土地使用、土地使用的变化和林业问题的特别报告,森林和其他陆地生态系统,如草地和热带稀树草原都是陆地碳吸收汇的组成部分。
  • وبصورة خاصة فإن مؤتمر الأطراف في الاتفاقية قد قام، في دورته الرابعة، بتقرير أن النظم الإيكولوجية للمناطق القاحلة وشبه القاحلة وموائل البحر المتوسط ومناطق السافانا ستكون ضمن محور الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، التي ستُعقد في نيروبي في عام 2000.
    特别是,该《公约》缔约方会议第四届会议规定,在将于2000年在内罗毕举行的《公约》缔约方会议第五届会议上,干旱带和半干旱带的生态系统,地中海的生境和热带稀树草原将是要处理的中心问题。