تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

爱婴医院倡议 أمثلة على

"爱婴医院倡议" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • كما أعربت عن ترحابها بمبادرة المستشفيات التي تراعي احتياجات الرضع وهي المبادرة المشار إليها في الفقرة 118.
    她并对第118段所述的爱婴医院倡议表示欢迎。
  • وتأسف اللجنة أيضاً لأن الدولة الطرف لم تنفذ بعد مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال.
    委员会还感到遗憾的是,缔约国尚未实施《爱婴医院倡议》。
  • تقييم المستشفيات، في إطار مبادرة المستشفيات الصديقة للطفل، مع إعطاء علامات للمستشفيات الجديرة بذلك؛
    在各爱婴医院倡议的框架内,对各医院进行评比,向优胜者发匾牌。
  • ووضعت عشر مجموعات لوازم صحية لحالات الطوارئ مسبقاً، في حين وصلت " مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال " إلى جميع المحافظات.
    预置了10个医用急救箱,同时所有的道都收到了爱婴医院倡议
  • (ه( تعزيز مبادرة المستشفيات المراعية للطفل، بما في ذلك توفير التمويل الكافي، ورصد التقدم المحرز في معدلات المبادرة ونجاحها؛
    加强《爱婴医院倡议》,包括提供充足的资金和监督其执行进展和成功率;
  • قصــــور فــي فهم المبادرة في البلدان ذات المعدل المرتفع لتفشـي فيروس نقــــص المناعــــة البشرية مما سيحتاج إلــى تكثيف الدعوة وزيادة التدريب
    在艾滋病毒率高和对爱婴医院倡议缺乏认识的国家将需要加强宣传和训练
  • وقد استمر في عام 1999 تنفيذ مبادرة المستشفيات الصديقة للأطفال، ولكن التقدم كان أبطأ وخاصة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    1999年继续实施爱婴医院倡议,但进展较慢,特别是在撒哈拉以南非洲。
  • تقييم إسهام اليونيسيف في تحسين تغذية الرضع وصغار الأطفال، بما في ذلك مبادرة المستشفيات الصديقة للرضع (مجال التركيز 1)
    评价儿童基金会对改善婴儿和幼儿喂养方面的贡献,包括爱婴医院倡议(重点领域)
  • وينبغي أن تعزز الدولة الطرف كذلك مبادرة المستشفيات الملائمة للرضّع وأن تشجع إدراج الرضاعة الطبيعية في التدريب الذي يوفر للممرضات.
    缔约国还应进一步促进爱婴医院倡议,并鼓励将母乳喂养纳入对护士培训的内容。
  • وقال إنه ﻻ يعرف البلد الذي لم يرد على استبيان التقييم اﻹقليمي؛ ولكنه وافق على توفير هذه المعلومة للوفد المعني.
    他不知道那些国家还没有回应爱婴医院倡议,但同意向有关代表团提供这方面信息。
  • وقال إنه ﻻ يعرف البلد الذي لم يرد على استبيان التقييم اﻹقليمي؛ ولكنه وافق على توفير هذه المعلومة للوفد المعني.
    他不知道那些国家还没有回应爱婴医院倡议,但同意向有关代表团提供这方面信息。
  • وقال إنه ﻻ يعرف البلد الذي لم يرد على استبيان التقييم اﻹقليمي؛ ولكنه وافق على توفير هذه المعلومة للوفد المعني.
    他不知道那些国家还没有回应爱婴医院倡议,但同意向有关代表团提供这方面信息。
  • 41- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء وقف تنفيذ مبادرات المستشفيات الملائمة للأطفال وعملية إعادة التقييم منذ عام 2008.
    委员会感到关切的是,缔约国自2008年开始停止执行爱婴医院倡议和重新评估进程。
  • اﻹمداد بمكمﻻت فيتامين ألف ومجموعـــة أدوات اختبــار الملح؛ والدعوة لمبـادرة ومدونــــة المستشفيــــات المﻻئمة للرضﱠــع؛ وتقديـم الدعم التقني لوضــــع خيارات التغذية
    提供维生素A补充剂和验盐袋;提倡爱婴医院倡议和守则;对制订喂养选择的技术支助
  • وتوصي كذلك بتوسيع نطاق تطبيق مبادرة إنشاء مستشفيات ملائمة للأطفال لتقديم الرعاية الصحية الأولية.
    委员会还建议缔约国在初级卫生保健中促进 " 爱婴医院倡议 " 的推广。
  • ويقتضي حاليا على المجالس الصحية المحلية أن تقدم، من خلال مؤشر في وثائقها المحددة للمسؤوليات، تقريرا عن التقدم الذي أحرزته في تنفيذ مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال.
    目前要求地区保健委员会通过其责任书中的一项指标报告其实施爱婴医院倡议的进展情况。
  • 373- ولذلك واصلت وزارة الصحة وشؤون المستهلكين التشجيع على الرضاعة الطبيعية وذلك بالتعاون مع القائمين على مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال.
    因此,卫生和消费者事务部继续与 " 爱婴医院倡议 " 合作,大力推行母乳喂养。
  • وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف باتخاذ تدابير لتنفيذ مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال، بما في ذلك عن طريق تقديم الأموال الكافية ورصد التقدم المحرز في تنفيذها ومعدلات نجاحها.
    委员会还建议缔约国采取措施实施《爱婴医院倡议》,包括通过提供足够资金并监测执行进展和成功率。
  • وقد بدأ اﻵن تنفيذ مبادرة المستشفيات المﻻئمة لﻷطفال، التي ترمي إلى حماية اﻻقتصار على الرضاعة الطبيعية وتعزيزه فيما يقرب من ٠٠٠ ١٤ من دور الوﻻدة في ١١٧ بلدا.
    爱婴医院倡议的目标是保护和促进完全用母乳育婴,现已推广到117个国家近14 000个产科医院。
  • ويتم تشجيع اﻻقتصار على الرضاعة الطبيعية، وخاصة عن طريق مبادرة المستشفيات المﻻئمة للرضع التي تنفذ اﻵن في ٠٠٠ ١٥ من مرافق التوليد في ١٢٥ بلدا.
    完全用母乳育婴主要靠爱婴医院倡议来推广,该倡议现在在125个国家的近15000家产妇设施中开展活动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3