تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

片语 أمثلة على

"片语" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تلك الجملة نفسها في هذه الرسائل
    那只是这些信中的片语
  • أعلم، استمع - دون كلمة، دون ملاحظة -
    我知道 听着 没留下只字片语
  • لقد غِبت لأيام ولم تُخبرني بشيء.
    你去了那么多天 也没捎来只字片语
  • ورود و بضعة كلمات رقيقة؟
    鲜花和只言片语
  • لا ولا حتى كلمة
    连只言片语也无
  • عزيزتي... نسرين أنت تستحقين أكثر من الرسالة
    亲爱的纳辛 只言片语不足以表述我的心情
  • إقرؤوا العناوين فقط هل بدت غريبة بل مخيفة في الحقيقة
    甚至连只言片语都没有 就好像我们没干过这事?
  • Keys to the language of motion pictures in schools (1995, E, F).
    解决学校影片语言的关键(1995年,英、法文)。
  • والهدف من سلسة الأفلام هو التوعية باستخدام الميزة التي تتمتع بها الرسوم المتحركة كلغة اتصال.
    该动画片系列的目的是利用动画片语言易于沟通的优势提高人们的认识。
  • 7) تشدد الجملة الأخيرة من الفقرة 2 على أن اكتساب الجنسية يجب ألا يتعارض مع القانون الدولي.
    (7) 第2款最后一个片语强调:必须以不违反国际法的方式获得国籍。
  • وقد تكون نية المشروع قد انصرفت إلى جعل هذه العبارة تشمل أصنافا محددة من المصالح الواردة في فئات محددة من المعاهدات.
    草案也许打算让这一片语包括在特定类别条约中的特定种类的利益。
  • وقد سبق أن نوقش إدراج كل من الفعل واﻻمتناع عن الفعل في نطاق عبارة " الفعل غير المشروع دوليا " .
    对于 " 国际不法行为 " 这个片语的范围中所包含的和排除的行为都已经进行了讨论。
  • وزيادة على ذلك، تُركت دون تعريف عبارة " يؤثر بالضرورة ... في تمتعها... " وقد تكون بالتالي شديدة المرونة وغير مؤكدة من حيث التطبيق.
    此外, " 必然影响享受 " 的片语未予界定,因此在适用时可能有伸缩性和不确切。
  • وفي الفقرة 2 (ب) تبدو عبارة " لصالح الدولة المضرورة أو المستفيدين بالالتزام الذي أخل به " تبدو وكأنها نوع من العمل الفضولي.
    在第2款(b)项, " 为了受害国或所违反义务的受益国 " 的片语似乎是一种无因管理。
  • فالنـزر اليسير من الأنباء التي تسربت إلى وسائط الإعلام بشأن حوادث الغواصات يبيِّن مدى الأخطار المحدقة بالسلام والأمن الدوليين، وكذلك التحديات الكبيرة الناجمة عن وجود الترسانات النووية الحالية والتي تهدد بقاء البشرية والبيئة.
    向媒体透露的有关潜艇事故的只言片语消息表明了这些危险危及国际和平与安全的程度,以及现有核武库给人类生存和环境带来的巨大挑战。
  • ومن جهة أخرى، إن تعريف التحفظات بذاته لا يعطي تحديدا دقيقا بشأن صفة الدولة أو المنظمة الدولية التي يحق لها إبداء تحفظ؛ ولا يبدو مفيداً سلوك نهج مغاير وتحديد تلك الصفة في تعريف الاعتراضات.
    另一方面,保留的定义本身没有只字片语说明有权提出保留的国家或国际组织的地位;以不同的方式使反对的定义更加烦琐,看来没有什么好处。
  • كما اقتُرح حذف عبارة " بموجب القانون الدولي " لما قد توحي به من استبعاد اللجوء إلى أعمال وإجراءات بموجب القانون الوطني، مثل رسائل " صديق المحكمة " .
    还有代表提议,删除 " 根据国际法 " 这一片语,因为可能据此提出将根据国内法采取的行动或程序(如法庭之友信函)排除在外。
  • ولا قالت شيئا عن تدمير البيئة الذي تسببت فيه الحرب لإسرائيل، أو عن أن إسرائيل تعاونت على نطاق واسع مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة وغيرها من الوكالات والمنظمات غير الحكومية التي تعمل على تقييم ومعالجة الوضع البيئي على طول ساحل لبنان.
    此外,这位代表没有只言片语提到这场战争给以色列造成的环境破坏,也没有提及以色列同环境署以及致力于评估和处理黎巴嫩沿海环境状况的其他机构和非政府组织广泛合作。
  • وأردفت قائلة إن مقدّمي مشروع القرار يسعون إلى تحميل كلمات الإعلان العالمي معانٍ مناهضة لعقوبة الإعدام، مع أنه في وقت اعتماد هذا الإعلان في عام 1948 كانت الأغلبية الساحقة من بلدان العالم، بما في ذلك بعض مقدّمي مشروع القرار الحالي، محتفظة حتى ذلك الوقت بعقوبة الإعدام.
    本决议草案的提案国一直试图从《世界宣言》中找到反对死刑的只言片语,然而,在1948年宣言通过时,世界上绝大部分国家(包括本决议草案的提案国在内)依然保留死刑。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2