تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

特别业务生活津贴 أمثلة على

"特别业务生活津贴" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • بدل الإعاشة المخصص للعمليات الخاصة
    特别业务生活津贴
  • تحديد معدلات موحدة لبدل المعيشة للعمليات الخاصة
    确定统一的特别业务生活津贴的标准
  • بدل المعيشة للعمليات الخاصة
    特别业务生活津贴
  • بدل المعيشة الموحد للعمليات الخاصة لمراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسرة
    不带家属工作地点的统一特别业务生活津贴
  • وفي هذه الظروف، لا مسوغ يبرر دفع استحقاق " هوم " .
    在这种情况下,没有理由提供特别业务生活津贴
  • واستعيض عن بدل الإقامة المقرر للبعثة المتبع في الأمم المتحدة بمعدل " سولار " .
    特别业务生活津贴取代了联合国特派任务生活津贴。
  • 131- واستعيض عن بدل الإقامة المقرر للبعثة المتبع في الأمم المتحدة بمعدل " سولار " .
    特别业务生活津贴取代了联合国特派任务生活津贴。
  • (ب) لا تكون هناك أي زيادة في معدل بدل المعيشة للعمليات الخاصة لأي موقع من المواقع.
    (b) 任何地点的特别业务生活津贴标准都不会提高。
  • وتعطي الصعوبات المرتبطة عادة بمركـــز البعثة الحق في تطبيق معدل بدل المعيشة للعمليات الخاصة.
    鉴于通常与工作条件相关的困难,有必要适用特别业务生活津贴率。
  • ' 1` معدل بدل المعيشة للعمليات الخاصة المعمول به زائداً بدل المشقة المعتاد في مكان الانتداب الإداري؛
    ㈠ 行政派任地点适用的特别业务生活津贴,加上正常艰苦条件津贴;
  • ويكافأِ مالياً على التنقل بدفع بدل تنقل ومشقة وبدل مخاطر وبدل إقامة خلال العمليات الخاصة.
    流动性通过调动和艰苦条件津贴、危险津贴和特别业务生活津贴从财政上得到补偿。
  • وهو يحسب بصورة منفصلة لكل مكان عمل لا يسمح فيه باصطحاب الأسرة ويختلف لذلك من مكان إلى آخر.
    每个不带家属工作地点单独计算特别业务生活津贴,因此,津贴额各不相同。
  • يفترض مبلغ 100 دولار للبدل اليومي المنسق الموحد المتعلق بالإقامة ومشقة مكان الانتداب الإداري (المعدل ألف).
    假设统一特别业务生活津贴和行政派任地点艰苦条件津贴为100美元(A级)。
  • ويعرف هذا البدل باسم بدل المعيشة للعمليات الخاصة. ويدفع هذا البدل لجميع الموظفين بغض النظر عن وضعهم الأسري.
    所有工作人员,不论家庭情况如何,都支领这种称作特别业务生活津贴的津贴。
  • (ج) أن تطلب من المنظمات التشاور مع الرئيس بشأن جميع المسائل المتعلقة بالسياسات المتصلة بمعدلات بدل المعيشة للعمليات الخاصة.
    (c) 请各组织就与特别业务生活津贴标准有关的所有政策问题与主席咨商。
  • مواءمة شروط خدمة الموظفين العاملين في إطار النظام الموحد في مراكز عمل غير صالحة لاصطحاب الأسرة
    预计统一不带家属工作地点的特别业务生活津贴标准将每年减少费用约700 000 美元。
  • وشملت التوصيات وضع ترتيبات انتقالية للمنظمات التي تستخدم نهج العمليات الخاصة وتدفع للموظفين بدل معيشة للعمليات الخاصة.
    这些建议包括一直采用特别业务办法并正向工作人员支付特别业务生活津贴的有关组织的过渡安排。
  • ويدفع للموظف بدل المخاطر المخصص لمركز عمل وبدل المعيشة المخصص للعمليات الخاصة لتغطية نفقات المعيشة في مركز العمل الذي لا يسمح فيه باصطحاب الأسر.
    为补贴在不带家属工作地点的生活费用,工作人员还有工作地点危险津贴和特别业务生活津贴
  • كما أن عدم وجود المستندات المناسبة لا يسهِّل مقارنة معدل " سولار " بالمعدلات المعمول بها في الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة التي تعتمد خطة مماثلة.
    由于没有书面记录,因此不易在特别业务生活津贴问题上同其他采用类似办法的联合国实体协调统一。
  • وسيبدأ سريان المعدلات الموحدة المذكورة لبدل المعيشة للعمليات الخاصة بعد انقضاء سنة على تنفيذ قرار تتخذه الجمعية العامة، إلا في حالات منصوص عليها في البند (د) أدناه؛
    除下文(d)规定的情况之外,这一统一的特别业务生活津贴标准将在大会决定实施一年之后生效;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3