تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

特别协定 أمثلة على

"特别协定" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • يُذكر في الديباجة طرفا الاتفاق الخاص.
    序言中提及特别协定当事方。
  • اتفاق خاص مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول)
    建议9. 同刑警组织缔结特别协定
  • عرض منازعة محددة على المحكمة بموجب اتفاق خاص
    通过特别协定将具体争端提交法院
  • Treaty Series, vol. 11, No. I-175).
    四. 通过特别协定将具体争端提交法院
  • وفي المادة 2 من ذلك الاتفاق الخاص، طلب الطرفان إلى المحكمة
    当事国双方在特别协定第2条中请求法院
  • وفي المادة 2 من ذلك الاتفاق الخاص، طلب الطرفان إلى المحكمة
    在《特别协定》第2条中,双方要求法院
  • وكإجراء بديل، يمكن إبرام عقود مخصّصة أو إصدار قرارات بهذا الشأن.
    但也可能订立特别协定或作出特别决定。
  • وتُسند الولاية إلى المحكمة عند إشعارها بهذا الاتفاق الخاص.
    管辖权在向法院通知这一特别协定时授予法院。
  • وبالتالي، يجوز أن يتناول اتفاق خاص مسألة هؤلاء القضاة الخاصين.
    因此,特别协定可述及此类专案法官的问题。
  • وخلال الأسبوع الأخير من الفترة قيد الاستعراض، تم تلقي اتفاق خاص.
    在本报告所述期间最后一周收到一份特别协定
  • ويجوز للدول أيضا أن تعرض نزاعا محددا على المحكمة من خلال اتفاق خاص.
    各国也可根据特别协定向法院提交具体争端。
  • ويجوز للدول أيضا أن تعرض نزاعا محددا على المحكمة عن طريق اتفاق خاص.
    各国也可根据特别协定向法院提交具体争端。
  • وأنا واثق بأن يتمخض عن عدد من هذه الحالات وضع اتفاقات خاصة متعددة الأطراف.
    我相信其中一些能够有助于制定多边特别协定
  • وينبغي من ثم توخي عناية خاصة في صياغة هذا الجزء من الاتفاق الخاص.
    因此,在拟订特别协定的这一部分时需要特别注意。
  • ويمكن إقامة اختصاص المحكمة أيضا في حالة نزاع محدد، استنادا إلى اتفاق خاص تبرمه الدول المعنية فيما بينها.
    各国也可根据特别协定向法院提交具体争端。
  • ولم تبرم حتى الآن أي اتفاقات متعددة الأطراف أو ثنائية خاصة بشأن طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود.
    没有缔结关于跨国界含水层的多边或双边特别协定
  • يعتمد النص على ما إذا كانت الوكالات المتخصصة تبرم فعلا أي اتفاق خاص من هذا القبيل.
    案文取决于专门机构是否实际签有任何这种特别协定
  • وحتى في قضايا الاتفاق الخاص، كان هناك إمكانية للجدل بشأن معنى الاتفاق ونطاقه.
    即使在特别协定案件中,协定的含义和范围也可能引起争议。
  • ألف في غضون عدد من الشهور من إشعار المحكمة بهذا الاتفاق الخاص؛
    (a) 甲国在按本特别协定发出通知后若干月内向法院提交诉状;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3